"طابت ليلتكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Buenas noches
        
    • Adiós
        
    Necestan a gente como yo para apuntar su puto dedo y decir 'ese es el chico malo', bueno, digan Buenas noches al chico malo!" Open Subtitles أنت بحاجة إلى أشخاص مثلي لانكم لا يمكنكم عمل اي شيء بدوني قولوا الرجل السيء طابت ليلتكم انا الرجل السيء
    - Buenas noches, amigos, me voy a casa. - ¿Por qué? Open Subtitles ـ طابت ليلتكم جميعاً,أنا ذاهب للمنزل ـ لماذا؟
    Buenas noches, señoritas. Open Subtitles حسنا ,طابت ليلتكم أيتها السيدات, وخذوا هذا المال
    # Hasta luego, nos vemos, Auf Wiedersehen, Buenas noches # Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم
    # Hasta luego, nos vemos, Auf Wiedersehen, Buenas noches # Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم
    Bien, queridos, es tiempo de decir Buenas noches. Open Subtitles حسنا يا إعزائي حان وقت القول طابت ليلتكم
    Buenas noches a todos, y gracias por este cumpleaños encantador. Open Subtitles طابت ليلتكم جميعاً وشكراً لكم على عيد الميلاد الجميل
    Y soñad con ello. Adiós. Buenas noches, Pentesilea. Open Subtitles اذهبا الى النوم وفكروا بما سيحصل طابت ليلتكم
    ¡Buenas noches, chicos! ¡Diviértanse! Felicitaciones nuevamente, Finn. Open Subtitles طابت ليلتكم أيها الرفاق تمتعوا بوقتكم، أهنئك ثانيةً يا فين
    Y si se pone muy mal la cosa, tenemos un albergue. Buenas noches. Open Subtitles و إذا ساءت حقاً فلدينا ملجأ من العواصف طابت ليلتكم
    Sí, fáciles para mí. Buenas noches, tontos. Open Subtitles نعم ، سهلة بالنسبة لي ، طابت ليلتكم يا أغبياء
    El actuario los notificará. Buenas noches. Open Subtitles كاتبي سوف يعلمكم يوم اجتماعنا القادم ,طابت ليلتكم ياساده
    Yo manejo, manejo hasta que este muy cansado, mi mente se vacía, después me voy a casa le doy el beso de Buenas noches a mis hijos y veo a mi esposa de nuevo. Open Subtitles أنا أقود حتى أصاب بالتعب يخلو عقلي حتى أصل المنزل وأقبل أطفالي طابت ليلتكم
    Además, el duende es un mentiroso. Así que Buenas noches a todos. Open Subtitles بالإضافة لكذب الشرير، طابت ليلتكم حتى تغدوا مثله
    Me disculpo, y hare una gran donacion... A organizaciones beneficas que luchan contra las palabrotas. Buenas noches. Open Subtitles أعتذر منكم، وسأقدم تبرعاً كبيراً للجميعات الخيرية التي تحارب إطلاق المرهقين للسباب، طابت ليلتكم
    Y debe hacer algo al respecto. Buenas noches a todos Open Subtitles عليه أن يفعل شيئاً حيال ذلك طابت ليلتكم جميعاً
    Buenas noches, muchas gracias, pasé un buen rato Open Subtitles طابت ليلتكم ، شكراً جزيلاً حضيت بوقت ممتع
    Ahora mismo estoy muy incómodo, así que... Buenas noches. Open Subtitles أشعر الآن بأني غير مرتاح تمامًا لذلك .. طابت ليلتكم
    - ¡Buenas noches, Natalie, Chloe! - ¡Buenas noches! - Buenas noches, tío. Open Subtitles طابت ليلتكم فتيات ما الرسوم هنا إن لم تمانع السؤال ؟
    Buenas noches, que duerman bien y no dejen que los bichos... Bla-bla-bla. Open Subtitles طابت ليلتكم ونوماً هادئاً ولا تسمحوا للبق أن يلسعكم، إلخ، إلخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more