"طابقاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • pisos
        
    • piso
        
    • plantas
        
    • planta
        
    • tramos
        
    Charles Whitman mató a 12 personas... desde una torre de 28 pisos en la Universidad de Texas... situada a casi 400 metros. Open Subtitles شارلز وايتمان قتل 12 شخصاً من أعلى برج مراقبة بارتفاع 28 طابقاً بجامعة تكساس مِن مسافة تبعد 365 متراً
    Ahora, vivo en Vancouver, cerca de un bosque de la altura de 33 pisos. TED أعيش الآن في فانكوفر، قريباً من غابة تنمو بارتفاع 33 طابقاً.
    Aquí en las costas de California, los bosques de secuoyas llegan a 40 pisos de altura. TED وهنا على الساحل في كاليفورنيا، غابة الخشب الأحمر تنمو بارتفاع 40 طابقاً.
    Estaba pensando rodar por aquí un rato, suponiendo que tienes un piso extra. Open Subtitles كنت أفكر ربما سأمكث هنا لفترة أعتقد أن لديك طابقاً شاغراً
    Separémonos. Que cada uno tome un piso. Yo los cubriré. Open Subtitles فلتنتشروا، كل واحد يأخذ طابقاً وسأبقى هنا للتغطية عليكم
    Así que tenemos a un mono araña diestro que puede escalar un edificio de quince plantas y saltar por la ventana. Open Subtitles إذاً لدينا قرد متسلق يستطيع أن يتسلق مبنى من 15 طابقاً ويقفز هارباً من خلال النافذة
    No registrarán una planta que ya han registrado. Open Subtitles لن يعيدوا كي يتفقدوا طابقاً تفقدوه من قبل.
    Hay un hueco vertical que baja 135 pisos. Open Subtitles هذه الفتحة تقود إلى مجرى عَمُودي ينحدر 135 طابقاً للأسفل
    ¿A 53 pisos de profundidad? Con su pequeña ladronzuela cómplice. Open Subtitles ثلاثةٌ وخمسون طابقاً تحت الأرض مع شريكتك ، شبيهة القطط المتسللة
    El último contacto fue en el elevador. Once pisos en los que pudieron bajar. Open Subtitles أخر أتصال كان في المصعد, هناك 11 طابقاً قد يكونوا به
    O el asesino cayó 30 pisos se levantó y se fue caminando, o se fue volando. Open Subtitles , اما أن القاتل سقط من 20 طابقاً ثم نهض أو أنه طار
    Fue arrojada de tres pisos, así que nuestra escena del crimen primaria seria un edificio de 35 pies de altura o más. Open Subtitles إنها سقطة 30 طابقاً لذا مسرح الجريمة الأساسي سيكون مبنى 35 قدماً أو أعلى
    Es tan alta como un edificio de setenta pisos y con una base como dos campos de fútbol. Open Subtitles بطول بناية من سبعين طابقاً. بأساس سميك كملعبي كرة قدم.
    - 43 pisos. Por suerte hago cardio. Open Subtitles ، ثلاثة وأربعون طابقاً . من حسن الحظ بأنني أؤدي تماريني
    32 pisos de altura, justo a la salida de la autopista Oeste, en la calle 43... apartamentos y oficinas. Open Subtitles ارتفاعه 32 طابقاً ويقع "بالضبط على طريق "وست سايد عند شارع 43 يضم شققاً ومساحات للمكاتب
    Subo 55 pisos y pido a unas oficinistas que me dejen mirar por la ventana. Open Subtitles نعم، لذا صعدتُ 55 طابقاً للأعلى. وقد تحدثتُ إلى بعض الفنيات هناك وقد سمحن لي بالنظر من النافذة.
    Esto fue en el piso 70 con ventanas de vidrio que pesan 200 kg. Open Subtitles المبنى يتضمن 70 طابقاً ، نوافذه من الزجاج السميك ، وزن اللوح 400باوند
    Desde el piso 27 de cabeza a la calle. Open Subtitles سبعة وعشرون طابقاً مباشرة على رأسها الشريحة تلفت فوراً
    Bien, comprobad otro piso. Están por toda este antro. Open Subtitles حسن، تفقّد طابقاً آخر فهي موجودة بجميع أنحاء هذه المزبلة
    Quiero un piso más alto, una mejor vista, y una mejor iluminación. Open Subtitles أريد طابقاً أعلى ومنظراً أفضل وإضاءة أحسن
    ¿Por qué alguien subiría 14 plantas a pie? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ؟ لماذا يرغب أحد بصعود 14 طابقاً ؟
    Tendremos que alquilar otra planta. Todos tendremos nuestra propia oficina. Open Subtitles علينا أن نستأجر طابقاً آخر حتى يكون لنا جميعا مكاتبنا الخاصة
    La llevé treinta y un tramos de escaleras abajo. Open Subtitles لقد حملتها إلى أسفل واحد وثلاثونَ طابقاً من السلالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more