"طاردته" - Translation from Arabic to Spanish

    • perseguí
        
    • perseguiste
        
    • seguí
        
    • cazaste
        
    • persiguió
        
    • perseguías
        
    • perseguido por
        
    Lo perseguí a través de tres techos. ¡No puede hacerme esto! Open Subtitles طاردته على أسطح البنايات أنت لا تستطيع أن تفعل هذا
    Y estuve en el lugar de otro accidente hoy, y le ví allí, así que le perseguí. Open Subtitles وأنا كنت بموقع تصادم آخر هذا اليوم ورأيته هناك، لذا طاردته
    Le perseguí hasta el tejado, pero simplemente desapareció como el humo. Open Subtitles لقد طاردته حتى الى سطح المبنى لكنه اختفى فجأة مثل الدخان
    Nunca dije que lo fuera.. Tú lo perseguiste. Yo nunca pude verlo. Open Subtitles لم أقل أنه هو, أنت الذي طاردته لم ألقي نظرة عليه بشكل جيّد
    Le seguí hasta aquí por las escaleras de incendio. Open Subtitles طاردته هنا. نحن كنا نهبط بعض سلم النجاة.
    Ese Código 3 que cazaste hace unos días... Open Subtitles ذلك المجنون الذي طاردته منذ يضعة ايام
    Sabemos que lo persiguió... ..lo sacó del camino y puso un arma en su cara. Open Subtitles وأنك طاردته وأعترضته على الطريق ووضعت سلاحاً في وجهه
    ¿En serio crees que el hombre que perseguías era el terrorista? Open Subtitles هل تظن حقا أن الرجل الذى طاردته كان المفجر ؟
    Lo perseguí hasta un motel a media milla de la frontera. Open Subtitles طاردته إلى الفندق إلى نصف ميل مِن الجِسر
    Así que lo perseguí, lo agarré y lo detuve hasta que llegaron ellos. Open Subtitles لذا طاردته وقبضت عليه وقيدته إلى أن وصلوا إلى هُناك.
    La verdad es que... fui buscando a Carlos, le encontré, él huyó, yo le perseguí, el taxi, el atropello. Open Subtitles لقد ذهبت للبحث عن كارلوس ووجدته بها لقد هرب , طاردته ثم اصدمت بالتاكسي
    También te compré un globo pero se fue volando y lo perseguí por un rato. Open Subtitles لقد جلبت لك بالونا ايضا ولكنه طار بعيدا طاردته لبعض الوقت
    Lo perseguí por todo este parque. Open Subtitles لقد طاردته في كل أنحاء هذا المنتزه
    Sí, es el tipo que perseguí anoche. Open Subtitles أجل هذا الشخص الذي طاردته ليلة أمس
    Lo perseguí hasta el sótano del edificio de al lado. Open Subtitles أنا-أنا طاردته الي الطابق السفلي للمبني المجاور.
    Sí, lo perseguí seis o siete calles. Open Subtitles أجل، طاردته 6 أو 7 أحياء.
    Ese tipo que perseguiste, sus huellas están en el sistema. Open Subtitles هذا الرجل الذى طاردته , بصماته متواجدة بالنظام
    ¿Lo perseguiste con un arma y lo mataste? Open Subtitles أنت طاردته بمسدس وقتلته؟
    Lo seguí hasta meterme en ese lago y le esposé con el agua llegándonos al pecho. Open Subtitles طاردته حتى تلك البحيرة وأمسكت بخناقه في الماء
    Ese Código 3 que cazaste hace unos días... Open Subtitles ذلك المجنون الذي طاردته منذ يضعة ايام
    Qué tal Frank Cadillac, usted lo persiguió en su casino esta noche. Open Subtitles ماذا عن فرانك كاديلاك؟ لقد طاردته في الكازينو الليلة
    Si este no es el tipo que perseguías y no es quien te atropelló con su auto, Open Subtitles اذا لم يكن هذا هو الرجل الذى طاردته و لم يكن الرجل الذى صدمك بالسيارة
    perseguido por el grupo se refugió en el restaurante donde los atacantes cometieron depredaciones, rompieron las vidrieras, bombardearon el local con botellas vacías y rociaron a los clientes con gases lacrimógenos. UN وقد طاردته الجماعة، فلاذ بالمطعم الذي تعرض ﻷعمال تخريبية: تم تحطيم الواجهات وقصف المكان بالزجاجات الفارغة ورش الزبائن بالغاز المسيل للدموع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more