"طاقم العمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • el personal
        
    • el equipo
        
    • al personal
        
    • del elenco
        
    • el reparto
        
    • el elenco se
        
    Recursos Humanos realizó intensos esfuerzos, lo que hizo posible contar con el personal necesario dentro del plazo previsto. UN وبذل قسم الموارد البشرية جهودا حثيثة أدت إلى توظيف طاقم العمل الضروري ضمن المهلة الزمنية المحددة.
    Y a medida que visitaba escuelas, notaba que el personal del refectorio participaba en la programación de una manera muy significativa. TED وكنت ألاحظ بينما أزور المدارس، طاقم العمل في المطبخ من ضمن برنامج الزيارة بطريقة ذات مغزى
    el personal sufre, pero más de agotamiento. TED طاقم العمل يتألم، فالأمر ليس فقط مجرد إرهاق.
    Ni el equipo ni los chóferes, los actores, ni nadie de Galaxie Pictures. Open Subtitles لا أحد من طاقم العمل السائقين, الممثلين لا أحد من أفلام جالكسي
    Bueno, me alegra ver que finalmente entraste en razón... y recontrataste al personal. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة لأنك عدت لرشدك أخيراً وأعدت طاقم العمل ثانية.
    Daré los nombres del elenco en el descanso. Open Subtitles سأقوم بإعلامكم عن أسماء طاقم العمل بعد الفاصل
    No voy a estar en el reparto de todas maneras. Debería haberla medio matado. Open Subtitles كان علي قتلها، بما أني لن اكون ضمن طاقم العمل على أية حال
    Del grupo original de cinco, el elenco se hinchó a decenas luego a centenas. Open Subtitles من جماعة الـ5 الرئيسية ، تزايد عدد أفراد طاقم العمل بالدزائن ثم المئات
    Ya sabes, porque vas a trabajar para todo el personal. Open Subtitles هذا سيتيح لكِ الفرصة لمقابلة الجميع في المكتب لأنكِ ستعملين من أجل طاقم العمل بأسره
    Pues bien, acabamos de comenzar. Hablamos con el personal, el equipo de cámaras. Open Subtitles حسناً , لقد بدأنا للتو لقد تحدثنا إلى طاقم العمل , و طاقم التصوير
    ¿Hace frío aquí, o soy yo porque no llevo ropa interior? Debería tener cuidado con el personal. Open Subtitles هل الجو بارد هنا؟ أو بسبب أنني لا أرتدي ملابس داخلية؟ يجب أن تكون حريصة بالقرب من طاقم العمل.
    Ahora que el personal se ha ido, me gusta darle a todo una buena limpieza de primavera, empezando por el baño. Open Subtitles فبغياب طاقم العمل, أحب ان أقوم بتنظيف كل شيء نظافة الربيع, بداية بدورات المياه.
    Básicamente, despidió a todo el personal y contrató a un puñado de trabajadores a tiempo parcial. Open Subtitles بالمعنى صحيح انة طرد كل طاقم العمل واستاجر مجموعة من العاملين المؤقتين
    Spence tiene una fiesta para el reparto y el personal de su programa. Open Subtitles سبنس لديه حفله مع الممثلين و طاقم العمل التلفزيوني
    Una pregunta rápida - Russell dijo la mayoría de las mujeres en el personal trabajar en el comedor . ¿Alguna vez viste a en cualquier otro lugar ? Open Subtitles معظم النساء من طاقم العمل تعمل بقاعة الطعام هل رأيتهم في مكانٍ آخر غير هذا ؟
    Guarden el equipo, salven lo que puedan. Open Subtitles حافظوا على طاقم العمل إنقذوا ما يمكنكم إنقاذه
    - Sí, señor. el equipo avanzó más de lo programado para hoy. Open Subtitles أجل سيدي، تمكن طاقم العمل من التقدم على الجدول الزمني اليوم
    Esto proporciona una fuente de poder y control al niño mientras apoya al personal con su trabajo. TED ويوفر هذا مصدر قوة أو سيطرة للطفل مع دعم طاقم العمل بتأدية عملهم.
    Ella no pertenece al personal. Debe de ser una de esas enfermeras privadas. Open Subtitles انها لَيستْ طاقم العمل لاكنها يَجِبُ أَنْ تَكُونَ إحدى أولئك الممرضاتِ الخاصّاتِ.
    ¿Querías hablar sobre las gorras del elenco? Open Subtitles هل هذا ما أردت أن تتحدث بشأنه الينا؟ قُبعات طاقم العمل
    Es muy importante para mí. Hacer que el elenco se una. Open Subtitles هذا هام بالنسبة لي تضامن طاقم العمل سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more