"طاهياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • chef
        
    • cocinero
        
    Era un gran chef, y quería que la audiencia le apoyara, así que edité y corté muchas cosas donde se portaba como un imbécil. Open Subtitles لقد كان طاهياً عظيماً وأردت من الحضور ان يهتفوا له لذا انا اقتطعت الكثير من الاشياء حينما اصبح هو احمق
    Me he dejado la piel y he ganado una beca aquí, como aprendiz de chef. Open Subtitles عملت بجهد و فزت بمنحة تدريب كي أكون طاهياً محترفاً
    También me convenció de que podría ser chef. Open Subtitles هي أيضاً من أقنعتني أنه يمكن أن أصبح طاهياً
    Tu verdadero padre también era cocinero. Open Subtitles . والدك الحقيقى كان طاهياً أيضاً
    Mi papá fue cocinero durante la guerra de Corea. Open Subtitles كان أبي طاهياً أثناء حرب كوريا.
    Dios sabe que no soy cocinero. Open Subtitles أنا حارس و لست طاهياً
    Como joven chef, vaya que lo intenté. Open Subtitles كوني طاهياً شابّاً ، بلا ريب حاولت فعل ذلك.
    Toma mucho trabajo ser un chef profesional. Open Subtitles يتطلب الامر الكثير من العمل الشاق لتصبح طاهياً محترف
    De como entraste a una de las mejores escuelas en le país cuando decidiste que querías ser chef, como hace dos días. Open Subtitles من كيفية دخولك إلى واحدة من أفضل المدارس بالدولة فى حين أنك قررت أن تكون طاهياً منذ يومان
    Puedes llegar a ser un gran chef algún día Open Subtitles قد تصبح طاهياً بارعاً يوماً ما
    Era un chef brillante y me enseñó todo lo que sabía. Open Subtitles كان طاهياً مبدعاً و علّمني كل شيء يعرفه
    Sabes que yo no quiero ser chef, pero que lo intento. Open Subtitles أنت تعلمين بأني لا أرغب بأن ! أكون طاهياً ، لكنني أحاول
    Digo, si quiero ser un a chef, Open Subtitles أقصد , إذا أردت حقاً أن أكون طاهياً
    Me sorprende que no tengas tu chef personal. Open Subtitles أنا مندهشة أنك لا تملكين طاهياً خاصاً.
    ¡Es como tener a un chef famoso en tu propia cocina! Open Subtitles rlm; وكأن هناك طاهياً مشهوراً على مستوى العالم rlm; في مطبخك الخاص!
    Él era un buen cocinero. Open Subtitles لقد كان طاهياً محترفاً ذاك الوقت
    ¿Más que un buen cocinero? Open Subtitles لست مجرد طاهياً جيد وحسب؟
    Años atrás, Stanley De Grout era el cocinero de la escuela. Open Subtitles منذ سنين خلت، كان (ستانلي ديغروت) طاهياً هنا في المدرسة
    Quiero ser cocinero. Open Subtitles أريد أن أكون طاهياً
    Fui cocinero en el ejército durante el conflicto vietnamita. Open Subtitles {\pos(192,210)}لقد كنتُ طاهياً فى الجيش "خلال الحرب مع "فيتنام
    Era un cocinero en un lugar elegante en Asbury Park. Open Subtitles في الحرب لقد كان طاهياً (في مكان فاخر في (اسبوري بارك كان لديه إثنان من تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more