Quizá seré una cocinera toda mi vida, pero ahora tengo opciones, intereses, hechos al alcance de mi mano. | Open Subtitles | ربما سأبقى طباخة طوال حياتي ولكن لدي خيارات الآن, واهتمامات, وحقائق أخرى في متناول يدي |
Soy una buena cocinera. Podría ganarme la vida así. | Open Subtitles | انا طباخة جيدة أستطيع كسب الرزق أعتماداً عليها |
-Es una excelente cocinera. -Hace todo por agradarte. | Open Subtitles | بلى, انها طباخة ممتازة لقد اعتقدت انك معجب بها |
Bastones de pescado y uvas, eso es todo. No soy sirvienta ni chef. | Open Subtitles | السمك والعنب , هذا هو كل ما لديك انا لست خادمة و لست طباخة |
eso es ridículo no es un abastecedor... así que tu marido puede sentirse como un hombre... sabiendo que la cocina de su mujer Y planchar sus pantalones. | Open Subtitles | الامر المثير للسخريه انه لا يتعدى كونك طباخة حتى زوجك يمكن ان يشعر وكأنه رجل مرتبط بزوجة همها الطبخ والكي في الادراج |
Pero no está mal. Eres buena cocinera para ser maestra. | Open Subtitles | لَكنها ليست سيئة أنت طباخة جيدة لـ مدرسة مارم |
Mi amigoJake dijo que Ud. Es la mejor cocinera de Texas. | Open Subtitles | صديقي جيك هنا كان يخبرني أنك أفضل طباخة في تكساس |
Te apuesto a que es buena cocinera. | Open Subtitles | اراهنك عشرة الى واحد بأنها طباخة ماهرة ايضا |
Saturna es una gran cocinera. ¡Mire, mire qué cremoso y espesito está! | Open Subtitles | ساتورنا طباخة ممتازة, انظروا كم هي سميكة و مقشدة |
Trae al perro. Adoro a los animales. Soy una gran cocinera. | Open Subtitles | اجلب الكلب أحب الحيوانات وأنا طباخة ماهرة هيا |
Carmen es la mejor cocinera de todo el este de Los Ángeles. | Open Subtitles | كارمن هي أفضل طباخة مخدرات في لوس أنجلوس |
¿Acaso una mujer no puede ser cocinera? | Open Subtitles | أنت فقط لا يمكنك تقبّل حقيقة أن تكون إمرأة طباخة ماهرة. |
Mi hermanita es la mejor cocinera del este de Kentucky. | Open Subtitles | سأخبرك ، أختي الصغيرة أفضل طباخة في شرق كنتاكي |
Soy muy mala cocinera y no aprendería a hilar o a tejer, así me costara la vida. | Open Subtitles | انا طباخة رديئة ، ولايمكنني الحياكة او الصباغة حتى لو اعتمدت حياتي على ذلك |
Le diré a ella que es una excelente cocinera... y ella me dirá que tú, a menudo, hablas sobre mí. | Open Subtitles | سوف أقول لها إنها طباخة ممتازة وهى ستقول لى أنك تتحدث عنى دائماً |
problema? soy la mejor cocinera en la familia. dile. | Open Subtitles | مشكلة ، اننى افضل طباخة بالعائلة ، اخبريه |
¿Que soy una cocinera que hago recados, jodo, y limpio la casa? | Open Subtitles | أيعنــى هذا أني طباخة و منجـزة مشــاوير ، إمرأة للجمــاع و إمرأة تنظيف لعينـة ؟ |
Pero quiero estudiar para ser chef de repostería. | Open Subtitles | و لكني أريد أن أذهب للجامعة لأصبح طباخة حلويات |
No debieras ser un soldado, debieras ser un chef. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون مُقاتلة يجب أن تكون طباخة |
Quiero decir, es muy sencillo. La mujer sólo tiene que ser un cocinero en la cocina... | Open Subtitles | أعني ، الأمر بسيط الأمر المرأة تحتاج أن طباخة في المطبخ |
No sabe cocinar. Es una cocinera horrible. | Open Subtitles | . أنها لا تستطيع أن تطبخ ، إنه طباخة مريعة |