Los Gobiernos de ambos países tienen una responsabilidad especial para acallar los tambores de guerra, que recientemente resuenan con más fuerza. | UN | وتقع على عاتق حكومتي البلدين مسؤولية خاصة بشأن إيقاف قرع طبول الحرب، التي علا صوتها في الآونة الأخيرة. |
Ello sería no sólo un indicio de las intenciones pacíficas de ustedes sino que también podría ayudar a acallar los tambores de la guerra, que con tanta intensidad redoblan alrededor de nosotros, los aquí reunidos; | UN | وهذا لن يدل فقط على ما تكنونه من نوايا سلمية ولكنه يمكن أن يساعد أيضا على وقف طبول الحرب التي تقرع حولنا بصوت مدو للغاية ونحن نجتمع هنا اليوم ؛ |
Lamentablemente, el sonido de los tambores de guerra en la zona del Golfo está perforando nuestros oídos una vez más. | UN | ومن المؤسف أن قرع طبول الحرب في منطقة الخليج يصم آذاننا مرة أخرى. |
Vi un lindo set de batería en la tienda Johnny Roadhouse. | Open Subtitles | رايت مرة عدة طبول رائعة في متجر جوني رودهاوس |
Quiero decir, ya tenemos un batería sordo. | Open Subtitles | أعني، لدينا بالفعل عازف مجموعة طبول أصم. |
Vamos, el que fue baterista... Venga a tocar con nosotros. | Open Subtitles | هيا , كنت عازف طبول , تعال واعزف بعض الموسيقى معنا |
Se han iniciado conflictos fratricidas al son del tambor de nociones ampulosas de la historia y conceptos étnicos peligrosos. | UN | وأطلق العنان للصراعات التي يقتتل فيها اﻷشقاء على دقات طبول أفكار في التاريخ مبالغ في تحسينها ومفاهيم خطرة لﻹثنية. |
Los tambores de la guerra resuenan cada vez más cerca del Golfo y preocupan al mundo entero por sus posibles consecuencias. | UN | كما أن طبول الحرب تقرع مقتربة أكثر فأكثر من الخليج، مما يجعل العالم بأسره يشعر بالتوتر حيال عواقبها المحتملة. |
Aunque los tambores de la guerra truenan con inusitada fuerza, que al parecer conducen inexorablemente a un sangriento desenlace, no todo está perdido todavía. | UN | وعلى الرغم من أن طبول الحرب تدق بقوة غير معهودة ستؤدي حتما فيما يبدو إلى نتيجة دموية فإن كل شيء لم يضع بعد. |
En Israel se habla mucho de la paz, pero siguen sonando los tambores de guerra. | UN | في إسرائيل، يتحدثون عن السلام، ويقومون في الوقت نفسه بقرع طبول الحرب وبابتلاع الأرض عن طريق الاستيطان. |
Los pescadores de las islas vecinas solían cazar estas mantas para hacer tambores tradicionales con su piel. | TED | حاليّا، الصيادون من جزر مجاورة، قاموا مرة بصيد أسماك شياطين البحر لصنع طبول تقليدية من جلد هذه الأسماك. |
Esos tambores son sólo el festival. | Open Subtitles | تلك الطبول بالتأكيد طبول المهرجان |
tambores cubiertos e himnos un ataúd y una bandera envuelta en plástico para protegerla de la lluvia. | Open Subtitles | طبول مكبوتة و موسيقى جنائزية تابوت و علم مغطى بالبلاستيك لحمايته من المطر |
Quiere escuchar los tambores continuamente. | Open Subtitles | بالطبع هو يريد سماع طبول الحرب طوال الوقت |
Y justo al lado de Jambwal, hay unos tambores. | Open Subtitles | وبالقرب من جامبوال ، وهو يتربص بضعة طبول ثمّ جامبوال يرفع أيديه. |
Sabías lo que había cuando te casaste con un batería. ¿Te estamos impidiendo hacer algo? | Open Subtitles | تعرف القوانين حين تتزوج قارع طبول. هل نؤخرك عن شيء ما؟ |
¿Has comprado una batería a un niño de 10 años? | Open Subtitles | أنتي شتريت مجموعة طبول عمرها عشر سنيين |
Al parecer, este cerebro pertenecido a un batería | Open Subtitles | كما هو جلي فإن الدماغ يخص عازف طبول |
Demonios, ¡no existe baterista mejor que Neil Peart! | Open Subtitles | يا إلهي .. لا يوجد قارع طبول أفضل من نيل بيرت |
Sé que esto va a sonar horrible... pero honestamente pensé que estabas bromeando cuando dijiste... que tenías un baterista sordo. | Open Subtitles | أعلم ان هذا سوف يبدوا مريعا، لكن بالحقيقة كنت اظن انك تمزح عندما قلت بانك تملك لاعب طبول اصم. |
Sí. Me pagan por tocar un tambor todo el día. Soy feliz. | Open Subtitles | أنا أتقاضى نقودا لأضرب على طبول كبيرة طول اليوم, بالطبع انا سعيد |
He oido que hay un increible bateria en la estación de metro Pont Neuf. | Open Subtitles | لقد سمعت أن هنالك قارع طبول على الدلاء رائع في محطة قطار الجسر التاسع , هل علينا أن نتقصى الأمر ؟ |
Y... redoble de tambores por favor. Llavero con sonido de tambores. | Open Subtitles | قرع طبول رجاءً ميدالية تصدر أصوات قرع طبول |
¿Cuántos baterías escriben la mejor canción de su grupo? | Open Subtitles | كم عازف طبول كتبوا وافضل اغاني فرتهم؟ |