"طبية من المستوى الثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • médicos de nivel II
        
    • médico de nivel II
        
    • médica de nivel II
        
    • médicas de nivel II
        
    Número de centros médicos de nivel II situados en Juba, Ed-Damazin, Wau y Malakal UN مرافق طبية من المستوى الثاني في جوبا والدمازين وواو وملكال
    Mediante acuerdos contractuales con 4 centros médicos de nivel II , 1 de nivel III y 2 de nivel IV y 2 farmacias UN من خلال إبرام اتفاقات تعاقدية مع 4 مرافق طبية من المستوى الثاني ومرفق من المستوى الثالث ومرفقين من المستوى الرابع وصيدليتين
    El concepto de operaciones ampliado de la AMISOM requiere centros médicos de nivel II en Kismaayo y Baidoa, así como un centro de nivel I+ en Belet Weyne. UN ويستلزم مفهوم توسيع عمليات البعثة مرافق طبية من المستوى الثاني في كيسمايو وبيدوا فضلا عن مرفق من المستوى الأول في بيليت وين.
    La UNSOA siguió prestando apoyo a cuatro centros médicos de nivel II de la AMISOM, un centro médico de nivel II de las Naciones Unidas y cuatro puestos de urgencias. UN وواصل المكتب تقديم الدعم إلى أربعة مرافق طبية من المستوى الثاني تابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي ومرفق واحد تابع للأمم المتحدة، وإلى أربعة مراكز لتقديم المعونة في حالات الطوارئ.
    c) Servicio médico de nivel II = 80 efectivos de todas las categorías UN (ج) وحدة طبية من المستوى الثاني = 80 فردا من جميع الرتب
    Además, el crédito correspondiente a material de saneamiento y limpieza incluye las necesidades de un cuartel general de sector y una unidad médica de nivel II proporcionado por un país que aporta contingentes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشمل الاعتماد في إطار مواد الإصحاح والتنظيف الاحتياجات المتعلقة برئاسة القطاعات وتوفير وحدة طبية من المستوى الثاني لإحدى الدول المشاركة بوحدات.
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 4 instalaciones médicas de nivel II en 4 localidades UN :: تشغيل وصيانة 4 مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع
    También serán necesarios centros médicos de nivel II en los sectores 2 y 3. UN 35 - وستدعو الحاجة أيضا إلى إقامة مرافق طبية من المستوى الثاني في القطاعين 2 و 3.
    Centros médicos de nivel II en Emplazamientos (Yuba, Ed-Damazin, Wau y Malakal) UN مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع (هي جوبا والدمازين وواو وملكال)
    :: Operación y mantenimiento de 11 dispensarios de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas, 17 dispensarios de nivel I de propiedad de los contingentes y 4 centros médicos de nivel II de propiedad de los contingentes en 12 emplazamientos, y sistemas de evacuación por tierra y aire en toda la zona de la Misión para todo el personal de las Naciones Unidas y la población civil local en casos de urgencia UN :: تشغيل وصيانة 11 عيادة من المستوى الأول تملكها الأمم المتحدة، و 17 عيادة من المستوى الأول تملكها الوحدات، و 4 مرافق طبية من المستوى الثاني تملكها الوحدات في 12 موقعا، وترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها لجميع موظفي الأمم المتحدة والسكان المحليين في حالات الطوارئ
    Funcionamiento y mantenimiento de 2 dispensarios de las Naciones Unidas de nivel I en el sector este y el sector oeste, 1 dispensario de nivel I superior en Abidján, así como 23 dispensarios de nivel I y 3 centros médicos de nivel II de propiedad de los contingentes en la ONUCI UN تشغيل وصيانة عيادتين من المستوى الأول تابعتين للأمم المتحدة في القطاع الشرقي والقطاع الغربي، وعيادة واحدة من المستوى الأول الممتاز في أبيدجان، و 23 عيادة من المستوى الأول، وثلاثة مرافق طبية من المستوى الثاني تملكها البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 21 clínicas de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas, 52 clínicas de nivel II de propiedad de los contingentes, 3 centros médicos de nivel II de propiedad de los contingentes, y 1 centro médico de nivel III de propiedad de los contingentes en 16 emplazamientos para todo el personal de la Misión, funcionarios u otros organismos de las Naciones Unidas y la población civil local en casos de urgencia UN :: تشغيل وصيانة 21 عيادة من المستوى الأول تملكها الأمم المتحدة، و 52 عيادة من المستوى الثاني تملكها الوحدات، و 3 مرافق طبية من المستوى الثاني تملكها الوحدات، ومرفق طبي واحد من المستوى الثالث تملكها الوحدات في 16 موقعا لفائدة جميع أفراد البعثة وموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ
    Se espera negociar y firmar en breve memorandos de entendimiento separados para mejorar el hospital de campaña y convertirlo en un centro médico de nivel II de las Naciones Unidas, examinar el solar para el cuartel general de la Misión, construir el cuartel general de la Misión en Mogadishu y supervisar la adquisición de vehículos blindados. UN ويتوقع أن يجري قريبا التفاوض على مذكرات تفاهم منفصلة والتوقيع عليها للارتقاء بالمستشفى الميداني إلى مصاف وحدة طبية من المستوى الثاني حسب معايير الأمم المتحدة، وإجراء مسح موقعي لمقر البعثة، وتشييد مقر البعثة في مقديشو، والإشراف على شراء المركبات المدرعة.
    La asistencia médica de nivel I y II para el Cuartel General de la Misión (incluido el Cuartel General de avanzada) se obtendrá por contrata en Bamako y el contrato del centro médico de nivel II se ampliará para abarcar la fuerza de reacción rápida y otras unidades que reciban apoyo desde Bamako. UN وسيتم التعاقد في باماكو من أجل توفير الدعم الطبي من المستويين الأول والثاني إلى مقر البعثة (بما في ذلك مقر قيادة القوة)، وسيتم التعاقد بشأن توفير مرافق طبية من المستوى الثاني لقوة الرد السريع والوحدات الأخرى التي تتلقى الدعم من باماكو.
    De conformidad con la resolución 2132 (2013), el Presidente del Consejo envió una carta al Secretario General el 30 de diciembre de 2013 en la que autorizó a la UNMISS a desplegar dos helicópteros de ataque, una unidad médica de nivel II y otros 500 efectivos (S/2013/784). UN ووفقا للقرار 2132 (2013)، وجه رئيس المجلس رسالة إلى الأمين العام في 30 كانون الأول/ديسمبر 2013 يأذن فيها لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان بنشر طائرتي هليكوبتر هجوميتين ووحدة طبية من المستوى الثاني وقوات إضافية قوامها 500 فرد (S/2013/784).
    Funcionamiento y mantenimiento de cuatro instalaciones médicas de nivel II en cuatro localidades UN تشغيل وصيانة 4 مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع
    Se contará con instalaciones médicas de nivel II en los sectores 1, 2 y 3 y con una instalación de nivel I+ en el sector 4. UN وستكون هناك مرافق طبية من المستوى الثاني في القطاعات 1 و 2 و 3؛ ومن المستوى الأول المعزز في القطاع 4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more