Es como cuando Tarzán pudo conocer a gente elegante que comía con cubiertos, y luego tuvo que regresar a la selva a vivir con los gorilas. | Open Subtitles | وكأن طرازان التقى بأناس راقيين وأكل معهم بالشوكة والسكينة ثم اضطر للعودة إلى الغابة والعيش مع القرود |
Tarzán, por favor, dame las botas. | Open Subtitles | طرازان من فضلك اعطني الحذاء |
Tarzán, ¿adónde vas? No te vayas. | Open Subtitles | طرازان اين تذهب لا تذهب |
...El Último de los Mohicanos, El Mago de Oz El Señor de los Anillos, 20.000 Leguas de Viaje Submarino, Tarzán. | Open Subtitles | ... واخيرا لموهيكانس، ساحر الأونس... و مملكة الخواتم و الفرق تحت الماء و طرازان |
Muy bien, Tarzan, eso es todo. | Open Subtitles | حسناً طرازان ، لنسرع |
Son solo juegos de roles terapéuticos. ¿Como yo jugando a Tarzán y tú a Jane? | Open Subtitles | إنه كعلاج في لعب الأدوار الشخصية - مثلي، لقد قمت بدور طرازان من قبل - |
Si, como Tarzán y Jane, ¿cierto? Frank. | Open Subtitles | مثل دور طرازان وجين، أليس كذلك ؟ |
Ok Tarzán. Ahora que has vuelto después del tour "volar todo en esta isla", | Open Subtitles | حسنا (طرازان)، بما أنكّ عدت من جولة مع جماعة "أفسد أيّ شيء |
Mira esa cuerda de Tarzán al lago. | Open Subtitles | وهنا طرازان يتأرجح على الأشجار |
Se parece a Tarzán y juega como Jane. | Open Subtitles | يبدو مثل طرازان و لكن يلعب مثل جاين |
Tarzán, Gilligan, incluso el Hombre de los seis millones caía en ellas tarde o temprano. | Open Subtitles | " طرازان " " قيلاقان " حتى رجل الستة مليون دولار كان قمر بها عاجلاَ أو آجلاَ |
Tarzán, ¿adónde vas? | Open Subtitles | طرازان اين تذهب؟ |
Tarzán, llévame contigo. | Open Subtitles | طرازان خذني معك |
Tarzán, ¿dónde estás? | Open Subtitles | طرازان اين انت؟ |
Suéltame, Tarzán. | Open Subtitles | دعنى اذهب طرازان |
Tarzán, me haces cosquillas. Para. | Open Subtitles | طرازان انك تدغدغني توقف |
Eso son lágrimas, Tarzán. | Open Subtitles | هذه دموع يا طرازان |
Tarzán, no me mires así. | Open Subtitles | طرازان لا تنظر لي هكذا |
- Pensar que hacía de Tarzán. | Open Subtitles | من الممكن أن يجسد دور طرازان |
Sr. Ratchett, señor, aunque no quiero ser grosero creo que vio demasiadas películas de Tarzán mientras era un niño. | Open Subtitles | -سيد , ( ريتشرد ) 0 أنا لا أتمنى أن أكون وقح -أعتقد أنك شاهت أفلام طرازان كثيرا ً و تعجب بالطفل المتحول |
¡Bájate, Tarzan! ¡¿Qué? | Open Subtitles | انزليا"طرازان" |