Podrá verse como Tarzán, pero, se mueve como el abuelo de Tarzán. | Open Subtitles | إنهُ قد يبدو مثل طرزان، لكنهُ يتحرّك مثل جدّ طرزان. |
Eres un verdadero Tarzán, ¿verdad, muchacho? | Open Subtitles | أوه , يالك من طرزان حقيقي أليس كذلك يا بني ؟ |
Yo creo que ha sido la imitación femenina menos convincente desde que Tarzán le cogió el pintalabios a Jane y se Io comió. | Open Subtitles | شخصياً, كنت أحسبك أسوأ من يتشبه بالنساء منذ أن قام طرزان بفتح حقيبة جين وأكل أحمر الشفاه. |
¿Y por qué no me encontraría yo en una casa en un árbol... con servicio al cuarto y un aspirante a Tarzan, vistiendo un, eh, eh- ¿Cómo llama a esa cosa? | Open Subtitles | ولماذا لا أجِدُ نفسي في بيت شجرةِ مع خدمةِ الغرف و طرزان يرتدي ماذا تَدْعو ذلك الشيءِ؟ |
La ultima vez que bebi temine haciendo un comercial para Tarzan sobre hielo. | Open Subtitles | آخر مرة شربت فيها إنتهى بي الأمر بفعل إعلان لفيلم طرزان على الثلج |
Cada vez que vemos la televisión nos ponen a Tarzán y los nativos y las selvas, nunca nos contaron que los africanos eran más inteligentes que nosotros. | Open Subtitles | في كل مرة نشاهد التلفزيون ليظهروا لنا طرزان والسكان الأصليين والغابات ، لم يقولوا لنا أن الأفارقة كانوا أكثر ذكاء مما نحن عليه. |
Odio cuando se ven como Tarzán y suenan como Jane... | Open Subtitles | أكرههم عندما تبدو أشكالهم مثل طرزان وأصواتهم مثل جين |
No soy Tarzán pero tampoco holgazán | Open Subtitles | انا لست طرزان انا فقط لدي الاراده والموهبه |
Por mí puedes ir con el puto Tarzán y su taparrabos si consigues que lo haga. | Open Subtitles | طرزان او لا يهمني إذا كان يمكنك جعله ان يفعلها |
Dios, parece primer día de Tarzán en la ciudad. | Open Subtitles | الهي انه مثل طرزان في اول يوم له في المدينة |
Mira, Jimmy, me gusta la banda sonora de Tarzán , y me gusta el vampiro de mierda canción Weekend ese nombre-checks | Open Subtitles | أنظر، جيمي، أنا أحب الموسيقى التصويرية لفيلم طرزان وأيضا تعجبني الأغنية المخيفة لفرقة فامباير وييكيند |
La primera vez que vi Tarzán, quise vivir fuera. | Open Subtitles | في المرة الاولى اللتي رأيت فيها طرزان ، أردت العيش في الخارج |
Sí, pero Tarzán quería regresar a la selva, porque los gorilas eran los geniales. | Open Subtitles | لكن طرزان أراد أن يعود للغابة لذلك فالقرود هم الطرف الرائع |
Entonces espero haberles mostrado que los moradores del dosel forestal no son simplemente insignificantes pedazos verdes en la parte arriba del dosel forestal por los cuales se interesaban Tarzán y Jane sino que fomentan la biodiversidad, contribuyen al ciclo de nutrientes del ecosistema, y también que contribuyen a la estabilidad climática al nivel mundial. | TED | لذا أرجو أن أكون قد أوضحت لكم أن المظلة وسكانها لا يستهان بها كالقليل من الاخضرار عاليا في ظلة التي كان طرزان وجين مهتمين بها ولكنها إنما تعزز التنوع البيولوجي وتساهم في دورة غذاء النظام الإيكولوجي، وأنها تساعد أيضا في الحفاظ على مناخنا العالمي مستقر. |
¡Ve a buscar a Tarzán, Chita! | Open Subtitles | اذهبي الى طرزان يا شيتا |
Tarzán, ¿qué pasa? Mira, está herido. | Open Subtitles | ما هذا طرزان انه مجروح |
Todavía sigues enojado sobre eso Yo Tarzan,tú Humpty Dumpty(un huevo) debacle? | Open Subtitles | أ لا زلت غاضبا مما حدث حين كنت انا طرزان وحادثة كونك البيضة هامتي دامتي؟ |
el fuerte Tarzan? | Open Subtitles | - إذن أين حارسك القوى طرزان , على أى حال؟ |
Tarzan.NMuy civilizado. | Open Subtitles | - أووة . انك تبدو جيداً طرزان ! متحضرجداً. |
Andamos con Tarzan.NLas panteras huyen al primer signo de él. | Open Subtitles | - مرحباً ! نحن مع طرزان . الذىتهربالنمورالسودوتقفز, فىالبحيرةلمجردرؤيتة. |
Voy a leer "Trazan, el hombre simio". | Open Subtitles | أنا سأقرأ طرزان الرجل القرد |