"طرف من طرف آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • una Parte de otra Parte
        
    Las unidades de este tipo que adquiera una Parte de otra Parte en la Convención se sumarán a la cantidad atribuida a la Parte que las adquiera y se restarán de la cantidad de unidades en poder de la Parte que las transfiera. UN وأية وحدات من هذا القبيل يحتازها طرف من طرف آخر في الاتفاقية تضاف إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها وتطرح من كمية الوحدات التي يحوزها الطرف المُحوِّل.
    Las unidades de este tipo que adquiera una Parte de otra Parte en la Convención se sumarán a la cantidad atribuida a la Parte que las adquiera y se restarán de la cantidad de unidades en poder de la Parte que las transfiera. UN وتُضاف أية وحدات من هذا القبيل يحتازها طرف من طرف آخر في الاتفاقية إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها وتُطرح من كمية الوحدات التي يحوزها الطرف المحوِّل.
    Toda emisión autorizada o crédito de emisiones que adquiera una Parte de otra Parte de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 o el artículo 6 se añadirá al presupuesto de emisiones de esa Parte.] UN ]٩- تضاف أي انبعاثات مسموح بها أو أرصدة للانبعاثات يحتازها أي طرف من طرف آخر وفقاً ﻷحكام المادة ٥ أو المادة ٦ إلى ميزانية انبعاثات هذا الطرف.[
    Toda parte de un presupuesto de emisiones, o todo crédito de emisiones que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en los artículos 6 y 7 se agregará al presupuesto de emisiones de esa Parte.] UN ]٠١- يضاف أي جزء من ميزانية الانبعاثات، أو أية أرصدة للانبعاثات يحتازها أي طرف من طرف آخر وفقاً ﻷحكام المادة ٦ والمادة ٧ إلى ميزانية انبعاثات ذلك الطرف.[
    10. Toda unidad de reducción de emisiones, o toda fracción de una cantidad atribuida, que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el artículo 6 o el artículo 17 se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera. UN ٠١- تضاف أي وحدات خفض للانبعاثات أو أي جزء من الكمية المسندة يحتازها طرف من طرف آخر وفقا ﻷحكام المادة ٦ أو المادة ٧١ مكررة تضاف إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها.
    12. Toda unidad de reducción certificada de emisiones que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 se agregará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera. UN ٢١- إن أية وحـدات خفـض انبعاثـات مصدقة يحتازها طرف من طرف آخر وفقـا ﻷحكـام المـادة ٢١ تضاف إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها.
    Toda unidad de reducción de emisiones, o toda fracción de una cantidad atribuida, que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el artículo 6 o el artículo 17 se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera. UN 10 - تضاف أي وحدات خفض للانبعاثات أو أي جزء من الكمية المسندة يحتازها طرف من طرف آخر وفقاً لأحكام المادة 6 أو المادة 17 مكررة تضاف إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها.
    Toda unidad de reducción certificada de emisiones que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 se agregará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera. UN 12 - إن أية وحدات خفض انبعاثات مصدقة يحتازها طرف من طرف آخر وفقاً لأحكام المادة 12 تضاف إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها.
    Toda parte de un presupuesto de emisiones, o todo crédito de emisiones que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en los artículos 4 quinquies) ó 4 sexies) se agregará al presupuesto de emisiones de esa Parte.] UN ]٤- يضاف أي جزء من ميزانية الانبعاثات، أو أية أرصدة للانبعاثات يحتازها أي طرف من طرف آخر وفقاً ﻷحكام المادة ٤ )خامساً( أو المادة ٤ )سادساً( إلى ميزانية انبعاثات ذلك الطرف.[
    62. " Toda unidad de reducción certificada de emisiones que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 se agregará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera " 1,10,11. UN 62- " إن أية وحدات خفض انبعاثات مصدقة يحتازها طرف من طرف آخر وفقاً لأحكام المادة 12 تضاف إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها " (1)،(10)،(11).
    Teniendo en cuenta también [el párrafo 12 del artículo 3] [que, de acuerdo con el párrafo 12 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, toda unidad de reducción certificada de emisiones que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera], UN وإذ يضع في اعتباره أيضا [الفقرة 12 من المادة 3] [أنه وفقا للفقرة 12 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، فإن أية وحدات خفض انبعاثات معتمدة يحتازها طرف من طرف آخر وفقا لأحكام المادة 12 تضاف إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها]،
    c) Toda unidad de reducción de las emisiones que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 4 infra se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera; UN (ج) تضاف أي وحدات خفض معتمد للانبعاثات يحتازها طرف من طرف آخر وفقاً لأحكام الفقرة 4 أدناه إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها؛
    " Toda unidad de reducción de las emisiones o de absorción que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en [el artículo [X]] y [el artículo [Y] del acuerdo de Copenhague] se agregará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera. " UN " ما يحتازه طرف من طرف آخر من وحدات خفض أو إزالة للانبعاثات وفقاً لأحكام [المادة [x]()] و[المواد [Y]() من اتفاق كوبنهاغن] يضاف إلى الكمية المسنَدة إلى الطرف الذي يحتازه. "
    c) Toda unidad de reducción de las emisiones que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 4 infra se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera; UN (ج) تضاف أي وحدات خفض معتمد للانبعاثات يحوزها طرف من طرف آخر وفقاً لأحكام الفقرة 4 أدناه إلى الكمية المسندة إلى الطرف الحائز؛
    a) Toda unidad de reducción de las emisiones, reducción certificada de las emisiones, unidad de la cantidad atribuida o unidad de absorción que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2 o 3 infra se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera; UN (أ) تضاف أي وحدات خفض للانبعاثات، أو أي وحدات خفض معتمد للانبعاثات، أو أي وحدات من الكميات المسندة أو وحدات الإزالة، يحتازها طرف من طرف آخر وفقاً لأحكام الفقرة 2 أو الفقرة 3 أدناه إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها؛
    a) Toda unidad de reducción de las emisiones, reducción certificada de las emisiones, unidad de la cantidad atribuida o unidad de absorción que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2 o 3 infra se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera; UN (أ) تضاف أي وحدات خفض للانبعاثات، أو أي وحدات خفض معتمد للانبعاثات، أو أي وحدات من الكميات المسندة أو وحدات الإزالة، يحوزها طرف من طرف آخر وفقاً لأحكام الفقرة 2 أو الفقرة 3 أدناه، إلى الكمية المسندة إلى الطرف الحائز؛
    12 bis. Toda [nombre de las unidades generadas mediante los nuevos mecanismos de mercado establecidos en virtud del Protocolo de Kyoto o un Acuerdo en el marco de la Convención] que adquiera una Parte de otra Parte en la Convención con arreglo a lo dispuesto en el [artículo [A]] y el [artículo [B]] se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera. UN 12 مكرراً - ما يحتازه طرف من طرف آخر في الاتفاقية من [أسماء وحدات متولدة من آليات السوق الجديدة المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو أو بموجب اتفاق يُبرم في إطار الاتفاقية] وفقاً لأحكام [المادة [ألف]() و[المادة [باء]()] يضاف إلى الكمية المخصصة للطرف الذي يحتازها.
    12 bis. Toda [nombre de las unidades generadas mediante los nuevos mecanismos de mercado establecidos en virtud del Protocolo de Kyoto o un Acuerdo en el marco de la Convención] que adquiera una Parte de otra Parte en la Convención con arreglo a lo dispuesto en el [artículo [A]] y el [artículo [B]] se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera. UN 12 مكرراً - ما يحتازه طرف من طرف آخر في الاتفاقية من [أسماء وحدات متولدة من آليات السوق الجديدة المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو أو بموجب اتفاق يُبرم في إطار الاتفاقية] وفقاً لأحكام [المادة [ألف]() و[المادة [باء]()] يضاف إلى الكمية المخصصة للطرف الذي يحتازها.
    148. " ... toda fracción de una cantidad atribuida, que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en... el artículo 17 se sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera. " 1 " ... toda fracción de una cantidad atribuida, que transfiera una Parte a otra Parte con arreglo a lo dispuesto en... el artículo 17 se deducirá de la cantidad atribuida a la Parte que la transfiera. " 1 UN 148- " ... يضاف أي جزء من الكمية المسندة يحتازها طرف من طرف آخر وفقا لأحكام ... المادة 17، إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها " (1) " ... يطرح أي جزء من الكمية المسندة التي ينقلها طرف إلى طرف آخر وفقا لأحكام المادة 17، من الكمية المسندة إلى الطرف الناقل " (1).
    Toda [nombre de las unidades generadas por la REDD, las MMAP y los mecanismos de acreditación y/o comercio sectoriales] que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el [artículo [X]], el [artículo [Y]] y el [artículo [Z]] se agregará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera. UN ما يحتازه طرف من طرف آخر من [أسماء الوحدات الناتجة عن تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وآليات تسجيل أرصدة وحدات الانبعاثات على المستوى القطاعي و/أو تداولها] وفقاً لأحكام [المادة [X]()]، و[المادة [Y]()] والمادة [Z]() يضاف إلى الكمية المسنَدة إلى الطرف الذي يحتازه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more