| Luego lo cosimos formando estas grandes vejigas, y luego volamos hacia allá. | TED | ثم نقوم بخياطته لتكوين هذه الأكياس الكبيرة، ثم طرنا إلى هناك. |
| Robamos un avión. volamos hasta aquí en un RAF Lancaster. | Open Subtitles | تمكنت من سرقة طائرة ثم طرنا إلى هنا ، لانكستر |
| No, lo siento, pero cuando volamos sobre ese risco, me asusté mucho! | Open Subtitles | أنا متأسفه و لكن عندما طرنا اصابني الخوف |
| volamos en un Fieseler Storch, sobre las líneas rusas y aterrizamos en un campo del Eje, cerca de aquí. | Open Subtitles | طرنا نحو فيسيلير ستورتش فوق الخطوط الروسية وهبطنا بالناحية الشرقية الغربية لقوات للمحور، على مقربة من هنا |
| Hemos volado con peces gordos de Pam An antes, pero nunca con un primer vicepresidente | Open Subtitles | لقد طرنا بطائرات بان آم من قبل لكن لم نقم بذلك ابدا مع نائب الرئيس الاول |
| La mañana siguiente. volamos a Nueva York. | Open Subtitles | في الصباح التالي طرنا الى نيويورك |
| Si volamos hacia el norte seremos rodeados por los barcos de la Nación del Fuego que bloquean el camino. | Open Subtitles | إذا طرنا شمالاً سندور حول سفن أمة النار و نتفادى الحصار إنها الطريقة الوحيدة |
| volamos hacia lo desconocido, hacia un vacío que parecía infinito. | Open Subtitles | طرنا إلى المجهول، في فراغ لا نهاية له على ما يبدو. |
| volamos a la Bahía Chameleon, dónde nos encontramos con mi padre y otros hombres de la tribu del agua. | Open Subtitles | طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء |
| ¿Volamos 3 mil km con nuestro dinero, y pospusieron el turno dos semanas? | Open Subtitles | هل تقولين لي بأننا طرنا أكثر من 3000 ميل لنصل إلى هنا و ان موعدنا تم تأجليه |
| Mi amigo Helling y yo lo volamos a Jamaica. | Open Subtitles | أنا و صديقي هارلينغ طرنا بهذه إلى جاميكا |
| volamos hacia el sur y aterrizamos en un barco que nos estaba esperando. | Open Subtitles | طرنا جنوبا وحططنا على سفينة كانت تنتظر لمقابلتنا. |
| Sólo a un loco se le ocurriría seguramente nos estrellamos y explotamos en pequeños pedacitos ardientes si volamos hacia abajo... | Open Subtitles | بالطبع سنتحطم و ننفجر إلى قطع و أشلاء مشتعلة إن طرنا إلى الأسفل مباشرة |
| Todas sus armas estaban activadas y volamos sobre ellas. | Open Subtitles | كل الأسلحة كانت قد عادت للعمل ولكننا طرنا وتخطيناهم |
| No lo entiendo. Todas sus armas estaban activadas y volamos sobre ellas. | Open Subtitles | كل الأسلحة كانت قد عادت للعمل ولكننا طرنا وتخطيناهم |
| I.E. La única razón por la que volamos nuestros culos de aquí en primer lugar, está en realidad con Jo, en Whitmore 5 minutos desde que empezamos. | Open Subtitles | أي أن السبب الوحيد طرنا الحمير لدينا هنا في المقام الأول، هو في الواقع مع جو |
| En cerca de 30 segundos a un minuto, volamos lejos del ruido y eco de la Tierra y sabíamos que estábamos en camino. | Open Subtitles | في غضون 30 ثانية الى دقيقة طرنا خارج الضوضاء والصدى من الأرض وكنا نعرف أننا كنا في طريقنا. |
| volamos a la Luna y plantamos una bandera allí... en nombre de toda la humanidad. | Open Subtitles | طرنا الى القمر , ووضعنا علماً هناك بإسم كل الإنسانية |
| volamos a través de una bandada de pájaros, las nubes se abrieron, luego entramos en Su Reino. | Open Subtitles | طرنا من خلال سرب من الطيور، افترقنا الغيوم، ثم دخلنا ملكوته. |
| Ahora podrás decir que has volado. | Open Subtitles | الآن، تستطيع أن تخبره أننا طرنا |
| - ¡Hemos volado! | Open Subtitles | نعــــــــــم , واو نعم.. لقد طرنا |