"طريفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • divertida
        
    • graciosa
        
    • gracioso
        
    • divertido
        
    • curioso
        
    • divertidas
        
    • chistoso
        
    • linda
        
    • graciosas
        
    • interesante
        
    Es divertida e ingeniosa y no solo encontramos las mismas cosas divertidas... sino que decimos lo mismo al mismo tiempo. Open Subtitles إنها ظريفة وذكية ونحن لا نجد فقط ذات الأشياء طريفة لكننا نقول نفس الأشياء في ذات الوقت
    Si, es una historia muy divertida. Open Subtitles في الواقع, أنها قصة طريفة جدا يوجد مروج مخدرات في مبتانا, و قارع الطبل كان يسميه
    Pero tengo que contarles una anécdota graciosa. TED ولكن لا بد لي من أن أقول لكم قصة طريفة.
    Y mira, cualquier broma que haga, te ríes como si fuera muy graciosa, y entonces le dices cuán increíble soy porque voy y construyo fortalezas contigo después de la escuela. Open Subtitles وإسمع , اي دعابة اقولها تضحك وكأنها طريفة وعندها تخبرها كم أنا رائع لأني أبني الحصون معك بعد المدرسة
    Algo gracioso, cuando llegamos a la habitación, había popó en el sanitario. Open Subtitles قصة طريفة. عندما وصلنا للغرفة كان هناك فضلات في المرحاض
    Es muy divertido. Hacía mucho que me invitaba a salir y yo no estaba libre. Open Subtitles في الحقيقة، إنها قصة طريفة جداً، لأنه كان يطلب مني الخروج معه منذ وقت طويل
    Los terrícolas tienen un modo curioso de mostrar el amor. Open Subtitles لكم طريقة طريفة عن التعبير عن الحب يا سكان الأرض
    Tomar vino, comer queso, hablar de los viejos tiempos intercambiar anécdotas divertidas del pasado. Open Subtitles نبيذ، جبن، حديث عن الأيام السالفة، مشاركة حكايات طريفة عن الماضي الجميل.
    Notepreocupes,estoesrealmente una historia muy divertida. Y la verdad es que ni siquiera es mío. Open Subtitles لا تقلقوا , إنها قصة طريفة وبصراحة إنها ليست قصتي حتى
    Sí, es súper divertida y tú no lo eres nada. Open Subtitles أجل فإنها طريفة جدا وأنت ليس لديك طرافة مطلقا
    Bueno, sí, sí, tienes una forma divertida de demostrarlo. Open Subtitles حسنا, أجل, أجل, أنت لديك طريقة طريفة لإظهار هذا
    No se preocupen, es una historia muy divertida. Y ni siquiera es la mía. Open Subtitles ، لا تقلقوا ، في الحقيقة هذه قصة طريفة جدا . والحقيقة أيضا أنها ليست لي
    Le encanta el surtido y los temas. En realidad es una historia divertida. Open Subtitles هي تحب التنوع ، والموضوعات في الواقع لهذا قصة طريفة
    De hecho, es una historia graciosa. Open Subtitles بالواقع إنها قصة طريفة لأن لديها مجموعة ألعاب
    No sabemos, sólo que es graciosa. Open Subtitles نحن لا نعلم. ما نعرفه أنه هناك قصة طريفة
    Bueno, al menos será una historia graciosa para contarle a nuestros hijos. Open Subtitles لأنني أحبك حسناً ، على الأقل ستكون هذه قصة طريفة لنقولها لأولادنا يوماً ما
    Y yo no tengo nada de eso. Y por eso me parece gracioso! . Open Subtitles وأنا لا أملك أياً من ذلك لذلك وجدتها طريفة
    Es gracioso. Le pedí salir un millón de veces, pero me rechazaba. Open Subtitles قصة طريفة, لقد طلبت من ليلا الخروج معي مليون مرة لكنها كانت تستمر برفضي
    A tu madre les encantaba. Era muy divertido. Open Subtitles أمك كانت تحب تلك الكتب، وكانت تضحك وتعتقد أنها كتب طريفة.
    Mi padre tenía un giro curioso de la frase: expresó su deseo de que el cuello del cardenal podría ser reemplazado. Open Subtitles لقد قال أبي عبارة طريفة لقد تمنى أن تستبدل ياقة الكاردينال
    Yo tengo uno muy chistoso y apropiado para todos. Open Subtitles أنا لدى واحدة انها طريفة وملائمة لأى شخص
    Y vean ésta... Yo saldría con esta chica. Es linda, es granjera... Open Subtitles حسناً, أرغب في مواعدة هذه الفتاة إنها طريفة و تجيد إشعال النار و هذا مفيد
    - Y tus bromas son graciosas. - Gracias. Open Subtitles ـ و نكاتك طريفة للغاية ـ شكراً لكِ
    El argumento es interesante pero no convincente. UN هذه الحجة طريفة ولكنها غير مقنعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more