Es divertida e ingeniosa y no solo encontramos las mismas cosas divertidas... sino que decimos lo mismo al mismo tiempo. | Open Subtitles | إنها ظريفة وذكية ونحن لا نجد فقط ذات الأشياء طريفة لكننا نقول نفس الأشياء في ذات الوقت |
Si, es una historia muy divertida. | Open Subtitles | في الواقع, أنها قصة طريفة جدا يوجد مروج مخدرات في مبتانا, و قارع الطبل كان يسميه |
Pero tengo que contarles una anécdota graciosa. | TED | ولكن لا بد لي من أن أقول لكم قصة طريفة. |
Y mira, cualquier broma que haga, te ríes como si fuera muy graciosa, y entonces le dices cuán increíble soy porque voy y construyo fortalezas contigo después de la escuela. | Open Subtitles | وإسمع , اي دعابة اقولها تضحك وكأنها طريفة وعندها تخبرها كم أنا رائع لأني أبني الحصون معك بعد المدرسة |
Algo gracioso, cuando llegamos a la habitación, había popó en el sanitario. | Open Subtitles | قصة طريفة. عندما وصلنا للغرفة كان هناك فضلات في المرحاض |
Es muy divertido. Hacía mucho que me invitaba a salir y yo no estaba libre. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنها قصة طريفة جداً، لأنه كان يطلب مني الخروج معه منذ وقت طويل |
Los terrícolas tienen un modo curioso de mostrar el amor. | Open Subtitles | لكم طريقة طريفة عن التعبير عن الحب يا سكان الأرض |
Tomar vino, comer queso, hablar de los viejos tiempos intercambiar anécdotas divertidas del pasado. | Open Subtitles | نبيذ، جبن، حديث عن الأيام السالفة، مشاركة حكايات طريفة عن الماضي الجميل. |
Notepreocupes,estoesrealmente una historia muy divertida. Y la verdad es que ni siquiera es mío. | Open Subtitles | لا تقلقوا , إنها قصة طريفة وبصراحة إنها ليست قصتي حتى |
Sí, es súper divertida y tú no lo eres nada. | Open Subtitles | أجل فإنها طريفة جدا وأنت ليس لديك طرافة مطلقا |
Bueno, sí, sí, tienes una forma divertida de demostrarlo. | Open Subtitles | حسنا, أجل, أجل, أنت لديك طريقة طريفة لإظهار هذا |
No se preocupen, es una historia muy divertida. Y ni siquiera es la mía. | Open Subtitles | ، لا تقلقوا ، في الحقيقة هذه قصة طريفة جدا . والحقيقة أيضا أنها ليست لي |
Le encanta el surtido y los temas. En realidad es una historia divertida. | Open Subtitles | هي تحب التنوع ، والموضوعات في الواقع لهذا قصة طريفة |
De hecho, es una historia graciosa. | Open Subtitles | بالواقع إنها قصة طريفة لأن لديها مجموعة ألعاب |
No sabemos, sólo que es graciosa. | Open Subtitles | نحن لا نعلم. ما نعرفه أنه هناك قصة طريفة |
Bueno, al menos será una historia graciosa para contarle a nuestros hijos. | Open Subtitles | لأنني أحبك حسناً ، على الأقل ستكون هذه قصة طريفة لنقولها لأولادنا يوماً ما |
Y yo no tengo nada de eso. Y por eso me parece gracioso! . | Open Subtitles | وأنا لا أملك أياً من ذلك لذلك وجدتها طريفة |
Es gracioso. Le pedí salir un millón de veces, pero me rechazaba. | Open Subtitles | قصة طريفة, لقد طلبت من ليلا الخروج معي مليون مرة لكنها كانت تستمر برفضي |
A tu madre les encantaba. Era muy divertido. | Open Subtitles | أمك كانت تحب تلك الكتب، وكانت تضحك وتعتقد أنها كتب طريفة. |
Mi padre tenía un giro curioso de la frase: expresó su deseo de que el cuello del cardenal podría ser reemplazado. | Open Subtitles | لقد قال أبي عبارة طريفة لقد تمنى أن تستبدل ياقة الكاردينال |
Yo tengo uno muy chistoso y apropiado para todos. | Open Subtitles | أنا لدى واحدة انها طريفة وملائمة لأى شخص |
Y vean ésta... Yo saldría con esta chica. Es linda, es granjera... | Open Subtitles | حسناً, أرغب في مواعدة هذه الفتاة إنها طريفة و تجيد إشعال النار و هذا مفيد |
- Y tus bromas son graciosas. - Gracias. | Open Subtitles | ـ و نكاتك طريفة للغاية ـ شكراً لكِ |
El argumento es interesante pero no convincente. | UN | هذه الحجة طريفة ولكنها غير مقنعة. |