"طريقة واحدة لمعرفة ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • una forma de averiguarlo
        
    • una manera de averiguarlo
        
    • un modo de averiguarlo
        
    • una forma de descubrirlo
        
    • una forma de saberlo
        
    • una manera de saberlo
        
    Solo hay una forma de averiguarlo. Open Subtitles وعبرت من الرجل الخاطئ ؟ هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Sólo hay una forma de averiguarlo. Open Subtitles هناكَ طريقة واحدة لمعرفة ذلك هذا هدفك وهذا هدفي
    Sólo hay una forma de averiguarlo. ¿Hola? Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك مرحباً؟
    - Ella... ¿crees que está jodida...? - Hay una manera de averiguarlo. ¡Mierda! Open Subtitles هل تعتقد انها تعبث - . هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bueno, sólo hay una manera de averiguarlo. Open Subtitles حسن توجد طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Sólo hay un modo de averiguarlo, Señorita Importante. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك أيتها الآنسة الناجحة،
    Bueno, hay una forma de descubrirlo. Open Subtitles حسناً , ثمّة طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Solo hay una forma de saberlo. ¡Encontrad ese coche! Open Subtitles طريقة واحدة لمعرفة ذلك أعثروا على تلك السيارة
    Bueno, hay solo una forma de averiguarlo. Open Subtitles اذن هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bueno, solo hay una forma de averiguarlo. Open Subtitles حسناً، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    - Te lo estás inventando. - Sólo hay una forma de averiguarlo. Open Subtitles ـ إنّك تؤلف هذا الكلام من عندك ـ أوه، هُناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bueno, sólo hay una forma de averiguarlo. Open Subtitles حسناً، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Está bien, sólo una forma de averiguarlo. Open Subtitles حسنا، سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    Bueno, solo hay una forma de averiguarlo. Open Subtitles حسنا، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Solo hay una manera de averiguarlo. Llévame a la isla de los dragones. Open Subtitles حسنا هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك خذنى الى جزيرة التنانين
    Solo hay una manera de averiguarlo. Open Subtitles ولكن هل تلك الاشياء صالحة للأكل؟ هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Entonces, supongo que sólo hay una manera de averiguarlo. Open Subtitles ثم أعتقد أن هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    ¡Sólo hay un modo de averiguarlo! Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك ما الأمر , يا ذوي الخدود
    Solo hay un modo de averiguarlo. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Solo hay una forma de descubrirlo. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    Sólo hay una forma de descubrirlo. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Sólo hay una forma de saberlo. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Sólo hay una manera de saberlo: Caminar en la Avenida Columbus esta noche. Open Subtitles :هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك امش الليلة على شارع كولمبس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more