"طريقتك في" - Translation from Arabic to Spanish

    • la forma en
        
    • forma de
        
    • tu manera de
        
    • la manera en
        
    • manera en que
        
    • forma en que
        
    • el modo en que
        
    • tu idea de
        
    • tu modo de
        
    • manera en la
        
    Un arma no es mejor. la forma en que mataste a Colbert fue mucho más astuta. Open Subtitles استخدام المسدس ليس أمرا ذكيا طريقتك في قتل كولبيرت كانت اذكي كثيرا
    El pobre bastardo seguramente no pudo resistirse la forma en que te deslizas por la oficina como un barco magnífico. Open Subtitles الحقير المسكين, ربما لم يتمالك نفسه طريقتك في التأرجح حول المكتب كأنك كـ السفينة الرائعة
    Las personas piensan que es tu forma de conectarte con lectores más jóvenes. Open Subtitles كلاّ، بعض الأشخاص يعتقدون بأنّها طريقتك في التواصل مع القراء الشبّان..
    ¿Esta es tu manera de hacerme sentir culpable para volver a casa? Open Subtitles أهذه طريقتك في توبيخي لعدم قدومي إلى المنزل بعد ؟
    Necesitó mucho oxígeno, y eso afectó tus ojos, Derek, y también a la manera en que entiendes el lenguaje y la manera en que entiendes el mundo. TED كان بحاجة ماسة للكثير من الأوكسجين، وقد أثر ذلك على بصرك، دِيرِيكْ، وعلى طريقتك في فهم الكلام والعالم من حولك.
    el modo en que puedes empezar una frase... sin tener ni idea de cómo va a terminar. Open Subtitles طريقتك في بدء الكلام من دون أن تعرفي كيف سينتهي الأمر
    No pensé que esto iba a ser posible, pero la forma en que tomaste el control, hacerme salir de este lío, me hace pensar que hice algo bien en tu educación. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأن هذا ممكن ،لكن طريقتك في تولي الأمور ..وإخراجي من تلك الفوضي جعلني أظن أني قد فعلت شيء صواب بتربيتك
    Fue genial la forma en que corriste de la estación. Open Subtitles لقد كان جداً رائعاً طريقتك في الهروب من هنالك
    Veo la forma en que la miras y la forma en que te mira. Open Subtitles أرى طريقتك في النظر إليها وطريقتها في النظر إليك
    Chester, tu forma de contarle las noticias gentilmente lo está asustando jodidamente. Open Subtitles تشستر، طريقتك في نقل الخبر له ببطء تخيفه
    Gracias, pero no me agrada especialmente tu forma de conseguir maridos. Open Subtitles شكرا لك، ولكنني لاحب بالتحديد طريقتك في الحصول على ازواج.
    ¿Esta es tu forma de decirme que no puedo cuidar de mi mismo? Open Subtitles اهذه طريقتك في القول انني لا استطيع الاعتناء بنفسي؟
    ¿Esta es tu manera de decirme que no he conseguido el papel? Open Subtitles هل هذه طريقتك في إخباري أني لم أتلق الدور ؟
    ¿es esta tu manera de no enfrentarlo esta mañana? Yeah. Open Subtitles ماذا دهاك هل هذه هي طريقتك في التعامل مع هذا الصباح
    Dragon, el Comisario es sumamente / / satisfecho con la manera en la redada fue. Open Subtitles دراجون،لقد سر المدير العام جدا من طريقتك في العمل.
    No les gusta la manera en que llevaste lo del Cristiano Correcto Open Subtitles لا تعجبهم طريقتك في التعامل مع اليمين المسيحي
    Digo... fue una obra maestra, el modo en que lo copió. Open Subtitles أعني.. كانت متقنة للغاية, طريقتك في نسخه
    ¿Esta es tu idea de una disculpa? Open Subtitles هل هذه هي طريقتك في الإعتذار
    Ese es tu modo de decir que nos quedemos juntos de nuevo? Open Subtitles هل هذه طريقتك في قول إننا يجب أن نعود معاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more