"طريق الاستنشاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • inhalación
        
    • inhalarse
        
    • inhalables
        
    No se han efectuado estudios de la toxicidad del beta-HCH por inhalación y aplicación dérmica. UN ولا تُجَرَ دراسات عن سمية بيتا - HCH عن طريق الاستنشاق والاستعمال الجلدي.
    Los pacientes tienen un bajo nivel de exposición al mercurio por inhalación e ingestión. UN ويمكن أن يتعرض المريض لمستويات منخفضة من الزئبق عن طريق الاستنشاق والابتلاع معاً.
    Inhalación: Tomar aire fresco, descansar. Administrar respiración artificial, si así se indicara. UN التسمم عن طريق الاستنشاق: الهواء النقي والراحة، التنفس الاصطناعي إذا ما أشير بذلك، والإحالة إلى العناية الطبية.
    Esto podría ser importante en el caso de exposición de los trabajadores por inhalación. UN ويمكن أن يكون لهذا التبخر صلة وثيقة بتعرض العامل للمادة عن طريق الاستنشاق.
    Esto podría ser importante en el caso de exposición de los trabajadores por inhalación. UN ويمكن أن يكون لهذا التبخر صلة وثيقة بتعرض العامل للمادة عن طريق الاستنشاق.
    Se absorbe a través de la piel intacta, del tracto gastrointestinal y también por inhalación. UN يُمتص الفينثيون عبر البشرة السليمة وعن طريق الاستنشاق ومن القناة المعدية المعوية.
    Cabe notar que estas medidas de mitigación se evaluaron como parte de una evaluación de exposición en el lugar de trabajo por vía dérmica y por inhalación. UN وتجدر الإشارة إلى أن تدابير التخفيف هذه قُيِّمت كجزء من تقييمٍ للتعرض المهني عن طريق الجلد وعن طريق الاستنشاق.
    Cabe notar que estas medidas de mitigación se evaluaron como parte de una evaluación de exposición en el lugar de trabajo por vía dérmica y por inhalación. UN وتجدر الإشارة إلى أن تدابير التخفيف هذه قُيِّمت كجزء من تقييمٍ للتعرض المهني عن طريق الجلد وعن طريق الاستنشاق.
    Esos procesos de degradación pueden constituir una ruta de exposición a los organismos mediante inhalación o ingestión de las partículas de espuma y del pentaBDE que contienen. UN ويمكن أن توفر عمليات التدهور تلك مساراً للتعرض إلى الكائنات الحية عن طريق الاستنشاق أو البلع لجسيمات الرغاوي والإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل المرتبط بهذه الجسيمات.
    Tales procesos de degradación podrían proveer una ruta de exposición a los organismos, por inhalación o ingestión de las partículas de espuma y sus pentaBDE asociados. UN ويمكن أن توفر عمليات التدهور تلك مساراً للتعرض إلى الكائنات الحية عن طريق الاستنشاق أو البلع لجسيمات الرغاوي والاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل المرتبط بهذه الجسيمات.
    No se han efectuado estudios de la toxicidad del beta-HCH por inhalación y aplicación dérmica. UN ولا تُجَرىَ دراسات عن سمية سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا عن طريق الاستنشاق والاستعمال الجلدي.
    Se halló que el azinfos-metilo presentaba una toxicidad aguda extrema por las vías oral y dérmica, y moderada mediante inhalación y un sensibilizador dérmico. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس. وتتشابه الأعراض مع الأعراض المثبطة لنمو الكوليستيراز.
    Se halló que el azinfos-metilo presentaba una toxicidad aguda extrema por las vías oral y dérmica, y moderada mediante inhalación y un sensibilizador dérmico. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس. وتتشابه الأعراض مع الأعراض المثبطة لنمو الكوليستيراز.
    Se halló que el azinfos-metilo presentaba una toxicidad aguda extrema por las vías oral y dérmica, y moderada mediante inhalación y un sensibilizador dérmico. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس. وتتشابه الأعراض مع الأعراض المثبطة لنمو الكوليستيراز.
    Xn; R20/22 - Nocivo por inhalación y si se ingiere. UN Xn؛ R20/22 - مؤذية عن طريق الاستنشاق والبلع
    Los datos relacionados con animales demuestran la absorción de octaBDE por vía oral o inhalación con una acumulación del componente matriz o sus metabolitos en el hígado y también en el tejido adiposo y los pulmones tras la inhalación. UN وتشير البيانات الخاصة بالحيوان إلى امتصاص الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم عن طريق الفم والاستنشاق مع تراكم المركب الأصلي أو مستقلباته في الكبد وكذلك في النسيج الدهني والرئة بعد التعاطي عن طريق الاستنشاق.
    Asimismo, se analizó la toxicidad del octaBDE tras la exposición por inhalación durante 14 días utilizando partículas de tamaño respirable. UN وجرت أيضا دراسة سمية الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم بعد تعاطيه عن طريق الاستنشاق لمدة 14 يوماً باستخدام جسيمات ذات أحجام قابلة للاستنشاق.
    Efectos severos: a corto plazo: daño pulmonar-alveolar por vía oral; daño en las vías respiratorias superiores por inhalación. UN الآثار الخطرة: على المدى القصير: الرئتان - تضرر الأسناخ عن طريق الفم؛ تضرر المسار التنفسي العلوي عن طريق الاستنشاق.
    Xn; R20/22 - Nocivo por inhalación y si se ingiere. UN Xn؛ R20/22 - مؤذية عن طريق الاستنشاق والبلع
    El peligro, incluido el de contraer beriliosis, surge cuando el berilio o el berilia se presenta en forma de partículas muy pequeñas, arrastradas por el aire, que pueden inhalarse. UN أما الخطر، فيشمل خطورة التسبب في التهاب الشعب البريليومي الذي ينتج عن البريليوم أو البرليا بكميات ضئيلة جداً في شكل جسيمات يحملها الهواء قادرة على دخول جسم الإنسان عن طريق الاستنشاق.
    Todos los que declararon que habían consumido inhalables son varones, solteros, con estudios primarios y trabajadores del sector de la economía. UN وقد كان جميع من صرحوا بأنهم قد تعاطوا المواد المخدرة عن طريق الاستنشاق هم من الذكور غير المتزوجين الذين لم يحصلوا إلا على تعليم ابتدائي ويعملون في القطاع الصناعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more