"طعام الغداء" - Translation from Arabic to Spanish

    • almorzar
        
    • almuerzo
        
    • la comida
        
    • de comer
        
    Estaba por aquí y tenía un presentimiento loco de que ¿estarías libre para almorzar? Open Subtitles كنت حولها وكان لدي فكرة البرية قد يكون حرا لتناول طعام الغداء.
    Amigos, lo siento, cerramos para almorzar. Open Subtitles يا قوم. يا قوم، أنا آسف نحن نُغلق لتناول طعام الغداء
    - Se cierra para almorzar. Open Subtitles شكراً لكم نحن نُغلق لتناول طعام الغداء الآن
    Cualquier otro día ese niño hubiera sido el almuerzo, pero te viste confiado, y es lo que no estás haciendo con la chica. Open Subtitles انظر , فى اي يوم اخر لكان هذا الفتى طعام الغداء لكنك اظهرت الثقة وهذا ما لا تفعله مع الفتاة
    Tenemos un almuerzo con unos clientes en 20 minutos, Open Subtitles سنجتمع ببعض العملاء لتناول طعام الغداء في الطابق السفلي في غضون 20 دقيقة
    Incluso circulé algunos posibles durante la hora del almuerzo. Open Subtitles أنا حتى حلقت بعض الاحتمالات خلال ساعتي تناول طعام الغداء. نجاح باهر.
    Y tenemos que pagar la comida si no mencionamos al camión de tacos. Open Subtitles وعلينا أن ندفع لتناول طعام الغداء إذا كنا لا أذكر الشاحنة تاكو.
    Es muy temprano para almorzar Open Subtitles كُنت اعتقد أنه من المُبكر . إن اتناول طعام الغداء
    Ven a almorzar el sábado. 13:00. Open Subtitles تعال لتناول طعام الغداء يوم السبت. 13: 00.
    porque los Estudiantesdeberian poder almorzar y respirar a la vez. Open Subtitles الطلاب الأمريكيّين لديهم الحق بأن يتناولوا طعام الغداء و يتنفسوا بنفس الوقت
    Estaba en el vecindario mirando algunas casas... y pensé en llevarte a ti y a tu esposa a almorzar como lo prometí. Open Subtitles كنت في حي النظر في بعض منازل وظننت انني سوف يأخذك و زوجتك حتى على أن الاختيار المطر لتناول طعام الغداء. العظمى.
    Cuando Phil quiere almorzar, hay que ir a almorzar. ¿Entendido? Open Subtitles عندما يدعو فيل الغداء، فهذا يعني تناول طعام الغداء.
    Al parecer, estoy libre para almorzar. Open Subtitles ذلك على ما يبدو أنا موجود لتناول طعام الغداء.
    Oye, nos olvidamos de almorzar. Open Subtitles مهلا، نحن قد نسيت تماما عن تناول طعام الغداء. أوه.
    No debí almorzar comida mexicana. Open Subtitles لا ينبغي أن كان لي أن الطعام المكسيكي لتناول طعام الغداء.
    Déjalas en la calle 72, y después recoge el almuerzo. Open Subtitles إفلاتها في 72 شارع ثم التقاط تناول طعام الغداء.
    Vine para el almuerzo, y lo encontré así. Open Subtitles لقد أحضرت له طعام الغداء و وجدته على هذه الحالة
    No se comió el almuerzo las primeras dos semanas. Open Subtitles لم يكن يتناول طعام الغداء فى الأسبوع الأولأوالثانىمنالمدرسة.
    Del tipo de los que arruinan una buena taza de café y se comen a nuestra víctima de almuerzo. Open Subtitles من النوع الذي دمر فنجان من القهوة وأكلت مركز فيينا الدولي لدينا لتناول طعام الغداء.
    Por eso deberías llevar tu almuerzo y no olvidarlo esta vez. Open Subtitles حسنًا ، لهذا يجب عليك أخذ طعام الغداء معك ولا تـنساهـ هذه المرة
    El almuerzo es a la una. Ahora, estás en las grandes ligas. Open Subtitles تناول طعام الغداء في الواحدة ظهراً أنتَ مع كبار المسؤولين الآن
    Mejor volvamos o llegaremos tarde a la comida. Open Subtitles من الأفضل أن نعود، وإلا سنتأخر على طعام الغداء.
    Estaba pensando que quizás me pase... por ese ridículo trabajito que tiene después de comer. Open Subtitles أنا أذهب إلى أن سخيف الجذب حيث يعمل، وبعد تناول طعام الغداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more