"طقسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ritual
        
    Es un baño ritual... donde nos sumergimos en agua y renacemos como judías. Open Subtitles إنها إستحمام طقسي حيث يتم غمرنا بالمياه ونولد من جديد كيهود
    Ello supone algo más que un acto simbólico o ritual. UN وهذا يعني أكثر من مجرد عمل رمزي أو طقسي.
    Normalmente, queman, crucifican o drenan la sangre de sus víctimas en un ritual. Open Subtitles إنهم عادة ما يحرقون ضحاياهم أو يصلبونهم، أو يستنزفزن دماءهم بشكل طقسي.
    En diversas oportunidades hemos manifestado nuestra disconformidad con el ritual de una sucesión de discursos generales que repiten posiciones ya muy conocidas. UN وقد أعلنا مرارا وتكرارا عن معارضتنا لتتابع البيانات العامة بشكل طقسي في تكرار لمواقف يمكننا جميعا أن نعيد ترديدها من الذاكرة.
    Lo entiendo. Fue mi "ritual sagrado" durante doce años. Open Subtitles فهمت، فقد كان طقسي المقدس لـ12 سنه
    Parte de mi ritual ha sido siempre conocer a mis víctimas, confirmar su culpabilidad más allá de toda duda. Open Subtitles "لطالما كانت معرفة ضحاياي جزءاً من طقسي" "تأكيد جرمهم بما لا يدع مجالاً للشك"
    Es mi ritual de San Valentín. Open Subtitles هذا طقسي في عيد الحب
    Era hora de mi nuevo ritual diario: Open Subtitles حان موعد أداء طقسي اليومي
    Mi ritual está casi finalizado. Open Subtitles شارف طقسي على الاكتمال
    Expósito, eso parece como si fuese un ritual de asesinato, así que vamos a hacer fotos a todos los mirones Open Subtitles (إسبوزيتو)، يبدو وكأنّ هذا قد يكون قتل طقسي. لذا دعنا نلتقط صوراً لجميع المُتفرّجين
    Tengo un altar plástico para el ritual. Open Subtitles حصلت على مذبح طقسي لدائني.
    41. Crímenes rituales. Durante el segundo semestre de 1997, en la ciudad de Bata y también en la de Malabo, se produjeron algunos crímenes terribles que por sus características hacen presumir su carácter ritual y organizado, lo que conmovió hondamente a la población que no está acostumbrada a este tipo de criminalidad. UN ١٤- القتل الطقسي: خلال النصف الثاني من عام ٧٩٩١، حدث في مدينة باتا وفي مدينة مالابو أيضا عدد من جرائم القتل الرهيبة التي تتسم على ما يبدو بطابع طقسي ومنظم. وكان لجرائم القتل هذه أثر بعث القلق العميق في نفوس الجمهور غير المعتاد على هذا النوع من الجريمة.
    Esposito, esto parece un asesinato ritual, saca fotos de los curiosos, por si el asesino regresó. Open Subtitles (إسبوزيتو)، يبدو وكأنّ هذا قد يكون قتل طقسي. لذا دعنا نلتقط صوراً لجميع المُتفرّجين -في حال عاد القاتل مُجدداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more