"طلعة جوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • incursiones aéreas
        
    • incursiones a velocidades
        
    • salidas
        
    • de ellas
        
    • aéreo
        
    • vuelos de
        
    • misiones aéreas
        
    • aérea
        
    • aparatos que
        
    A la fecha, esos dos países han realizado más de 300.000 incursiones aéreas sobre el Iraq. UN ونفذتا حتى اﻵن أكثــر مــن ٠٠٠ ٣٠٠ طلعة جوية عسكرية فوق العراق.
    172 incursiones aéreas armadas, incluyendo ocho incursiones de aviones dirigidos por control remoto UN 172 طلعة جوية مسلحة بضمنها 8 طائرات مسيرة
    67 incursiones aéreas armadas, acompañadas de nueve incursiones de aviones dirigidos por control remoto UN F16 F18 تورنادو مسيرة 67 طلعة جوية مسلحة بضمنها 9 طائرات مسيرة
    6 de junio de 1993 a) Región septentrional: la aviación estadounidense realizó 30 incursiones a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a alturas de 7.000 a 8.000 metros. UN المنطقة الشمالية: ٣٠ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٧ - ٨ كم.
    :: 720 misiones llevadas a cabo por 2 aviones de transporte táctico para 30 salidas al mes cada uno, durante 12 meses, en apoyo de las fuerzas de defensa malienses UN :: قيام طائرتين للنقل التكتيكي بـ 720 مهمة من خلال 30 طلعة جوية في الشهر لكل واحدة لمدة 12 شهرا من أجل دعم قوات الدفاع المالية
    ante las Naciones Unidas Deseo poner en su conocimiento que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 5 y el 25 de mayo de 2001 efectuaron 424 incursiones, 143 de ellas desde la Arabia Saudita, 160 desde Kuwait y 130 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا حيث قامت بتنفيذ 424 طلعة جوية خلال الفترة من 5 أيار/مايو ولغاية 25 أيار/مايو 2001، بواقع 134 طلعة من السعودية و 160 طلعة من الكويت و 130 طلعة من تركيا.
    :: 150 misiones realizadas por 1 sistema aéreo no tripulado de largo alcance, con 30 salidas al mes durante 5 meses en apoyo de las fuerzas de defensa malienses UN :: قيام منظومة جوية ذاتية التشغيل طويلة المدى بـ 150 مهمة من خلال 30 طلعة جوية في الشهر لمدة خمسة أشهر من أجل دعم قوات الدفاع المالية
    884 incursiones aéreas armadas y 21 vuelos de aviones dirigidos por control remoto UN F18 ترنادو ومسيرة 884 طلعة جوية مسلحة و 21 طائرة مسيرة
    En la región septentrional se efectuaron 58 misiones aéreas a velocidades que oscilaron entre los 720 y los 780 kilómetros por hora y altitudes que oscilaron entre los 6.000 y los 12.000 metros, que sobrevolaron las siguientes ciudades y localidades: Dohuk, Mosul, Amadiyah, Aqrah, Tall Afar, Irbil, Zakho, Baibo, Ayn Zalah, Tall Kayf, Sinjar, Rawanduz y Ba`shiqah. UN ١ - المنطقة الشمالية: ٨٥ طلعة جوية بسرعة ٧٢٠-٧٨٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-١٢ كم فوق المدن والقصبات التالية: دهوك، الموصل، العمادية، عقره، تلعفر، أربيل، زاخو، بيبو، عين زالة، تلكيف، سنجار، راوندوز، بعشقة.
    43 incursiones aéreas armadas, incluyendo tres incursiones de aviones dirigidos por control remoto UN 43 طلعة جوية مسلحة بضمنها 3 طائرات مسيرة
    1.225 incursiones aéreas armadas, incluyendo 16 de aviones dirigidos por control remoto UN تورنادو ومسيّرة 225 1 طلعة جوية مسلحة، من ضمنها 16 طائرة مسيرة
    132 incursiones aéreas armadas, acompañadas de cuatro incursiones de aviones dirigidos por control remoto UN F15 F16 F18 132 طلعة جوية مسلحة بصحبتها 4 طائرات مسيرة
    55 incursiones aéreas armadas, incluyendo siete incursiones de aviones dirigidos por control remoto UN 55 طلعة جوية مسلحة ضمنها 7 طائرات مسيرة
    84 incursiones aéreas armadas, acompañadas de ocho incursiones de aviones dirigidos por control remoto UN F15 F16 F18 84 طلعة جوية مسلحة بصحبتها 8 طائرات مسيرة
    b) Región meridional: la aviación estadounidense realizó 41 incursiones a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a alturas de 7.000 a 8.000 metros. UN المنطقة الجنوبية : ٤١ طلعة جوية ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٧-٨ كم.
    b) Región meridional: la aviación estadounidense realizó 46 incursiones a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a alturas de 6.000 a 10.000 metros. UN المنطقة الجنوبية: ٤٦ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠- ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦ - ١٠ كم.
    b) Región meridional: la aviación estadounidense realizó 57 incursiones a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a alturas de 7.000 a 10.000 metros. UN المنطقة الجنوبية: ٥٧ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠- ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٧ - ١٠ كم.
    :: 1.440 misiones de helicópteros armados llevadas a cabo por 6 aviones para 20 salidas cada uno para 12 meses en apoyo de las fuerzas de defensa malienses UN :: القيام بـ 440 1 مهمة من مهام الطائرات العمودية المسلحة من خلال استخدام ست طائرات لإجراء 20 طلعة جوية في الشهر لكل واحدة منها لمدة 12 شهرا من أجل دعم قوات الدفاع المالية
    3. Entre las 8.25 y las 15.10 horas del 7 de mayo de 1997, aviones militares turcos violaron el espacio aéreo de la República del Iraq, realizando 13 incursiones, cada una de ellas por una formación de dos aparatos, en las zonas de ' Ayn Sifni, Zajo, Arbil, Al- ' Amadiya, Koysanjak, Dehok, Tall Kayf, Kallak y Rawanduz. UN ٣ - بتاريخ ٧ أيار/مايو ١٩٩٧ ومن الساعة )٢٥/٠٨( ولغاية الساعة )١٠/١٥( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق وبواقع )١٣( طلعة جوية وبقوة طائرتين لكل طلعة جوية فوق مناطق )عين سفني، زاخو، اربيل، العمادية، كويسنجق، دهوك، تلكيف، الكلك، وراوندوز(.
    - A las 12.30 horas del día 29 de agosto de 1993, violó el espacio aéreo iraquí un avión estadounidense de reconocimiento del tipo TR-1 que, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevoló las zonas de Basora, UN المنطقة الجنوبية: ٥٥ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٧-١٠ كم. تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والعمارة والسماوة والسلمان والشطرة والجليبة والبصية.
    A fines de noviembre, fuerzas del Gobierno del Sudán, apoyadas por helicópteros de ataque Mi-24 que al parecer hacían vuelos de reconocimiento, atacaron posiciones rebeldes en la zona de Jebel Moon, en Darfur occidental. UN وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر، قامت قوات الحكومة، مدعومة بأربع مروحيات هجومية من طراز Mi-24 في طلعة جوية تبدو استطلاعية، بالهجوم على مواقع المتمردين في منطقة جبل مون بغرب دارفور.
    :: 528 horas de patrullaje aéreo en avión (44 horas al mes x 12 meses) para misiones militares de patrullaje aéreo (5 efectivos militares por misión) y 120 misiones aéreas de reconocimiento del Centro Mixto de Análisis de la Misión (10 misiones x 12 meses) UN :: 528 ساعة من ساعات الدوريات الجوية بالطائرات ذات الأجنحة الثابتة (44 ساعة شهريا x 12 شهرا) لطلعات الدوريات الجوية العسكرية (5 أفراد عسكريين لكل طلعة) و 120 طلعة جوية لخلية التحليل المشتركة للبعثة (10 طلعات x 12 شهرا) للاستطلاع
    4. La actividad aérea jordano-estadounidense en el interior del espacio aéreo iraquí se concretó en 14 incursiones aéreas sobre As-Salman sudoccidental, Al-Lisf, Al-Lisf septentrional y Al-Amgar septentrional. UN ٤ - بلغ النشاط الجوي اﻷمريكي - اﻷردني داخل اﻷجواء العراقية )٤١( طلعة جوية فوق جنوب غرب السلمان، اللصف، شمال اللصف، شمال اﻷمغر.
    b) Región meridional: Realizaron incursiones 94 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura de 7.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las zonas de An-Nasiriya, Basora, UN المنطقة الجنوبية: ٩٤ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٧-٩ كم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more