"طلعة من الكويت و" - Translation from Arabic to Spanish

    • desde Kuwait y
        
    ante las Naciones Unidas Deseo poner en su conocimiento que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 5 y el 25 de mayo de 2001 efectuaron 424 incursiones, 143 de ellas desde la Arabia Saudita, 160 desde Kuwait y 130 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا حيث قامت بتنفيذ 424 طلعة جوية خلال الفترة من 5 أيار/مايو ولغاية 25 أيار/مايو 2001، بواقع 134 طلعة من السعودية و 160 طلعة من الكويت و 130 طلعة من تركيا.
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 16 y el 23 de octubre de 2000 efectuaron 346 incursiones, 176 de ellas desde la Arabia Saudita, 94 desde Kuwait y 76 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 346 طلعة جوية خلال الفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر ولغاية 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بواقع 176 طلعة من السعودية و 94 طلعة من الكويت و 76 طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 15 y el 25 de noviembre de 2000 efectuaron 314 incursiones, 134 de ellas desde la Arabia Saudita, 62 desde Kuwait y 118 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 314 طلعة جوية خلال الفترة من 15 تشرين الثاني/نوفمبر ولغاية 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بواقع 134 طلعة من السعودية و 62 طلعة من الكويت و 118 طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 1º y el 8 de junio de 2000, realizaron 242 incursiones, 82 de ellas desde la Arabia Saudita, 48 desde Kuwait y 112 desde Turquía, como se expone a continuación: UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 242 طلعة جوية خلال الفترة من 1 حزيران/يونيه ولغاية 8 حزيران/يونيه 2000، بواقع 82 طلعة من السعودية و 48 طلعة من الكويت و 112 طلعة من تركيا وكما مبين أدناه.
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 24 y el 30 de julio de 2000 efectuaron 220 incursiones: 106 desde la Arabia Saudita, 66 desde Kuwait y 48 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 220 طلعة جوية خلال الفترة من 24 تموز/يوليه ولغاية 30 تموز/يوليه 2000، بواقع 106 طلعات من السعودية و 66 طلعة من الكويت و 48 طلعة من تركيا وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 8 y el 15 de agosto de 2000 efectuaron 216 incursiones, 124 desde la Arabia Saudita, 48 desde Kuwait y 44 desde Turquía, causando la muerte de dos civiles inocentes e hiriendo a otros 23, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 216 طلعة جوية خلال الفترة من 8 آب/أغسطس إلى 15 آب/أغسطس 2000، بواقع 124 طلعة من السعودية و 48 طلعة من الكويت و 44 طلعة من تركيا، نتج عنها استشهاد اثنين من المدنيين الأبرياء وجرح 23 آخرين وكانت علىالنحو المبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 9 y el 23 de septiembre de 2000 efectuaron 629 incursiones, 367 de ellas desde la Arabia Saudita, 102 desde Kuwait y 160 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 629 طلعة جوية خلال الفترة من 9 ولغاية 23 أيلول/سبتمبر 2000، بواقع 367 طلعة من السعودية و 102 طلعة من الكويت و 160 طلعة من تركيا، كما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 1° y el 6 de marzo de 2001 efectuaron 233 incursiones, 109 de ellas desde la Arabia Saudita, 75 desde Kuwait y 49 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا حيث قامت بتنفيذ 233 طلعة جوية خلال الفترة من 1 آذار/مارس ولغاية 6 آذار/مارس 2001، بواقع 109 طلعات من السعودية و 75 طلعة من الكويت و 49 طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 22 y el 30 de junio de 2001 efectuaron 275 incursiones, 91 de ellas desde la Arabia Saudita, 116 desde Kuwait y 68 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا حيث قامت بتنفيذ 275 طلعة جوية خلال الفترة من 22 حزيران/يونيه ولغاية 30 حزيران/يونيه 2001، بواقع 91 طلعة من السعودية و 116 طلعة من الكويت و 68 طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 22 y el 30 de julio de 2001 efectuaron 168 incursiones, 69 de ellas desde la Arabia Saudita, 39 desde Kuwait y 60 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا حيث قامت بتنفيذ 168 طلعة جوية خلال الفترة من 22 تموز/يوليه ولغاية 30 تموز/يوليه 2001، بواقع 69 طلعة من السعودية و 39 طلعة من الكويت و 60 طلعة من تركيا، كما هو مبيّن أدناه:
    Tengo el honor de informarle de que, entre el 9 y el 15 de octubre de 2000, aviones de combate estadounidenses y británicos siguieron violando el espacio aéreo de la República del Iraq, despegando desde sus bases en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía. Los aviones efectuaron 198 incursiones, 90 de ellas desde la Arabia Saudita, 78 desde Kuwait y 30 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 198 طلعة جوية خلال الفترة من 9 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بواقع 90 طلعة من السعودية و 78 طلعة من الكويت و 30 طلعة من تركيا، على النحو المبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 24 y el 31 de octubre de 2000 efectuaron 426 incursiones, 262 de ellas desde la Arabia Saudita, 84 desde Kuwait y 82 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 428 طلعة جوية خلال الفترة من 24 تشرين الأول/أكتوبر ولغاية 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بواقع 262 طلعة من السعودية و 84 طلعة من الكويت و 82 طلعة من تركيا، كما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que, durante el período del 26 de noviembre al 2 de diciembre de 2000, aviones de combate estadounidenses y británicos, que despegaron desde sus bases en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía, continuaron violando el espacio aéreo de la República del Iraq. Los aparatos efectuaron 212 incursiones, 100 desde territorio de la Arabia Saudita, 74 desde Kuwait y 38 desde Turquía, como se detalla a continuación: UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (212) طلعة جوية خلال الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر ولغاية 2 كانون الأول/ديسمبر 2000، بواقع (100) طلعة من السعودية و (74) طلعة من الكويت و (38) طلعة من تركيا، وكما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 3 y el 10 de diciembre de 2000 efectuaron 287 incursiones, 135 de ellas desde la Arabia Saudita, 70 desde Kuwait y 82 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 287 طلعة جوية خلال الفترة من 3 كانون الأول/ديسمبر ولغاية 10 كانون الأول/ ديسمبر 2000، بواقع 135 طلعة من السعودية و 70 طلعة من الكويت و 82 طلعة من تركيا، وكما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 11 y el 17 de diciembre de 2000 efectuaron 194 incursiones, 78 de ellas desde la Arabia Saudita, 66 desde Kuwait y 50 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (194) طلعة جوية خلال الفترة من 11 كانون الأول/ديسمبر ولغاية 17 كانون الأول/ديسمبر 2000 بواقع (78) طلعة من السعودية و (66) طلعة من الكويت و (50) طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aeronaves de los Estados Unidos y Gran Bretaña han continuado violando el espacio aéreo de la República del Iraq desde sus bases en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía. Durante el período comprendido entre el 8 y el 14 de abril de 2000 efectuaron 184 incursiones, 78 de ellas desde la Arabia Saudita, 52 desde Kuwait y 54 desde Turquía. A continuación figuran los pormenores. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 184 طلعة جوية خلال الفترة من 8 إلى 14 نيسان/أبريل 2000، بواقع 78 طلعة من السعودية و 52 طلعة من الكويت و 54 طلعة من تركيا وكما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 1° y el 8 de julio de 2000 efectuaron 146 incursiones: 62 desde la Arabia Saudita, 46 desde Kuwait y 38 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (146) طلعة جوية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه ولغاية 8 تموز/يوليه 2000، بواقع (62) طلعـــة من السعودية و (46) طلعة من الكويت و (38) طلعـــــة من تركيا وكما مبيَّن أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 17 y el 23 de julio de 2000 efectuaron 132 incursiones: 62 desde la Arabia Saudita, 28 desde Kuwait y 42 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (132) طلعة جوية خلال الفترة من 17 تموز/يوليه ولغاية 23 تموز/يوليه 2000، بواقع (62) طلعة من السعودية و (28) طلعة من الكويت و (42) طلعة من تركيا وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 24 y el 30 de julio de 2000 efectuaron 220 incursiones: 106 desde la Arabia Saudita, 66 desde Kuwait y 48 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود أحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (220) طلعة جوية خلال الفترة من 24 إلى 30 تموز/يوليه 2000، بواقع (106) طلعة من السعودية و (66) طلعة من الكويت و (48) طلعة من تركيا كما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 8 y el 15 de agosto de 2000 efectuaron 216 incursiones, 124 desde la Arabia Saudita, 48 desde Kuwait y 44 desde Turquía, causando la muerte de dos civiles inocentes e hiriendo a otros 23, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (216) طلعة جوية خلال الفترة من 8 ولغاية 15 آب/أغسطس 2000، بواقع (124) طلعة من السعودية و (48) طلعة من الكويت و (44) طلعة من تركيا، نتج عنها استشهاد اثنين من المدنيين الأبرياء وجرح (23) آخرين وكما هو مبين أدناه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more