Pero este es un punto en la historia en el que me soy codicioso. | TED | إليكم فصلاً من القصة، عندما أصبحت طماعاً بعض الشيء. |
No hay problema. le va a costar $1.5 millones. No soy codicioso. | Open Subtitles | لا مشكلة،هذا سيكلفكم 1.5 مليون دولار لست طماعاً أريد نصيبي وحسب |
Había una vez un niño malo y grosero... que era codicioso. | Open Subtitles | كان يا ما كان كان هناك ولد صغير متعفن و نتن و كان طماعاً كان إسمه.. |
Te has vuelto ambicioso, rebelde. | Open Subtitles | لقد أصبحت طماعاً .. |
- Quizá se volvió avaricioso. | Open Subtitles | ربما اصبحَ طماعاً الدينا اي دلائل عن هوية من كانَ يعملُ لهُ؟ |
Debería haber cortado esa rama pero me volví codicioso. | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أقطع هذا الغصن، لكنني أصبحت طماعاً. |
Pero el rey era codicioso y se llevó a ambos al diamante y a la princesa de regreso a su poderoso castillo. | Open Subtitles | ولكن الملك كان طماعاً وأخذ الأثنان البلورة والأميره وعاد بهم إلي قلعته الحصينة |
Soy codicioso porque nunca tuve nada en esta relación. | Open Subtitles | نعم لابد أن أكون طماعاً لأني كنت أموت جوعاً من علاقتنا |
Solo quiero la alegría de hacer justicia por un precio justo, no soy codicioso. | Open Subtitles | كل مبتغاي أن أسعد برؤية العداله تتحقق و ذلك مقابل سعر جيد فأنا لست طماعاً |
Te dejé sacarle el plástico, no seas codicioso. ¿Hola? | Open Subtitles | لقد سمحتُ لك بنزع الغلاف البلاستيكي فلا تكن طماعاً |
No esperábamos que fuera tan codicioso... o tan estúpido como para traicionarnos. | Open Subtitles | لم نتوقع أبداً بأنَّه سيكون طماعاً جداً أو حتى بهذا الغباء لكي يخوننا |
Eso me hace codicioso y egoísta. | Open Subtitles | أنا كفنان هذا يجعلنى طماعاً و أنانياً |
- Me volví codicioso, ¿no? | Open Subtitles | حسناً أصبحت طماعاً ، أليس كذلك ؟ |
- Al principio, luego se hizo codicioso. | Open Subtitles | نعم، في البداية، لكنه بعد ذلك أصبح طماعاً... |
Bueno, no soy para nada un hombre codicioso. | Open Subtitles | أنا لستُ رجلاً طماعاً بأي حال. |
-¡Echa un vistazo a tu alrededor! -Salmoneus no es ladrón. -Es codicioso, sí, pero no es ladrón. | Open Subtitles | (سالمونيوس) ليس لصاً، قد يكون طماعاً ولكنه ليس لصاً |
No soy tan codicioso como algunos. | Open Subtitles | لست طماعاً كغيري |
Y Simon se volvió ambicioso. No vamos a cometer el mismo error. | Open Subtitles | و(سايمون) كان طماعاً .نحن لن نقوم بنفس الغلطة |
- Fyrien fue ambicioso. | Open Subtitles | -فيريين) كان طماعاً) |
Y si no te vuelves muy avaricioso | Open Subtitles | - و لكن لا تصبح طماعاً جداً . |
No es mi naturaleza ser avaro, Brian. | Open Subtitles | أنا لست طماعاً يابراين |
Lo único que digo es que quizá estés siendo un poco egoísta. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنك ربما تكون طماعاً بعض الشيء |