"طوابع تذكارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sellos conmemorativos
        
    • de sellos
        
    • sellos postales
        
    Más de 40 Estados Miembros han acuñado monedas conmemorativas en homenaje a las Naciones Unidas y casi todas las administraciones postales han emitido sellos conmemorativos del cincuentenario. UN ويقوم ما يربو على ٤٠ دولة عضوا بتكريم اﻷمم المتحدة بإصدار عملات تذكارية، وتقوم جميع اﻹدارات البريدية تقريبا بإصدار طوابع تذكارية تكريما للمنظمة.
    Primer día de emisión –– sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión –– sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión –– sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    La APNU preveía que la emisión de sellos conmemorativos del cincuentenario de las Naciones Unidas aumentaría sus ingresos durante ese bienio. UN وتوقعت من إصدار طوابع تذكارية احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أن يزيد من اﻹيرادات خلال فترة السنتين المذكورة.
    Primer día de emisión –– sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión –– sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión –– sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión –– sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión –– sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión –– sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión – sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión – sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life "
    Primer día de emisión – sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة موضوعها " Food for Life "
    Primer día de emisión – sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” UN اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة موضوعها " Food for Life "
    En varios países se emitieron sellos conmemorativos y se organizaron exposiciones. UN وصدرت طوابع تذكارية وأقيمت معارض في عدد من البلدان.
    Se han emprendido actividades a ese respecto y la UPU ha recomendado a las administraciones postales que emitan sellos conmemorativos para celebrar el cincuentenario de la Organización. UN وتبذل حاليا أنشطة، كما اتخذت توصية من الاتحاد البريدي العالمي إلى اﻹدارات البريدية بإصدار طوابع تذكارية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للمنظمة.
    La secretaría está colaborando con la Administración Postal de las Naciones Unidas para organizar un posible programa consistente en sobres de primer día de emisión con los sellos conmemorativos, en sobres de diseño especial. UN وتبحث اﻷمانة مع إدارة بريد اﻷمم المتحدة إمكان تنفيذ برنامج لبيع مظاريف بريدية مصممة خصيصا لهذه المناسبة عليها طوابع تذكارية تحمل خاتم اليوم اﻷول من اﻹصدار.
    Esos actos y actividades incluirán el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para celebrar el cincuentenario, la entrega de la medalla Dag Hammarskjöld de mantenimiento de la paz, la emisión de sellos conmemorativos especiales y otros actos públicos y de difusión. UN وستشمل هذه اﻷحداث واﻷنشطة الدورة التذكارية الخاصة للجمعية العامة، ومنح ميدالية داغ همرشولد لحفظ السلام، وإصدار طوابع تذكارية خاصة، وأحداث جماهيرية وإعلامية أخرى.
    Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos. UN وتشمل المبادرات التي قامت بها الدول الأعضاء الاضطلاع بأنشطة لإذكاء وعي الجماهير وإصدار طوابع تذكارية وإنشاء مواقع على شبكة الإنترنت لتوسيع نطاق الحوار وتنفيذ المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more