No lo entiendo. Uno de mis mejores pájaros cantaba todo el día antes de que usted lo comprara. | Open Subtitles | ولكنى لا افهم, انه افضل طائر مغنى عندى وكان يغنى طول اليوم قبل ان تشتريه |
¿Piensa todo el día en vinos finos y en cenas de etiqueta y en el discurso de después de la cena? | Open Subtitles | هل يهتم طول اليوم بالنبيذ الجيد ؟ وامور سوداء ضيقه وماذا سيقول في خطاب ما بعد العشاء ؟ |
¿Tú crees que quiero sentarme en un escritorio en un cuarto pequeño y escribir en un pedazo de papel todo el día? | Open Subtitles | هل تظن انني اريد ان اجلس خلف المكتب في غرفة صغيرة و ادفع القلم حول الورقة طول اليوم ؟ |
Mi madre creía que estaba encerrada en el baño todo el día con un cepillo de dientes eléctrico. | Open Subtitles | أمّي كانت تعتقدُ أنّي كنتُ عالقة في الحمام طول اليوم وفي فمّي فرشاة أسنانٍ كهربائيّة. |
Tratar de no atorarse haciendo la misma cosa -- -- o tratar de no atorarse en la computadora todo el dia | TED | وحاول بألا تعلق نفسك بفعل نفس الشيء مراراً.. أو بأن تعلق وراء جهاز الحاسب طول اليوم |
También se pregunta si las escuelas están abiertas todo el día. | UN | وتساءلت كذلك عما إذا كانت المدارس تظل مفتوحة طول اليوم. |
Por lo general, no es necesario que la madre se dedique ella misma a cuidar todo el día del hijo después de los tres años de vida de éste. | UN | وليس من الضروري كقاعدة عامة أن تكرس الأم نفسها لرعاية الطفل طول اليوم بعد أن يبلغ ثلاث سنوات. |
que dejan sus empleos para poder publicar vídeos en YouTube durante todo el día. | TED | إنهم الأشخاص الذين تركوا وظائفهم لذا يمكنهم نشر فيديوهات على يوتيوب طول اليوم. |
No, ojalá. Estuve todo el día encerrada en la oficina. | Open Subtitles | أتمنى ذلك، لكنني كنت محبوسة في المكتب طول اليوم |
Está gorda, ¿no es verdad? Usted también lo estaría si comiera maiz y pan todo el día. | Open Subtitles | كنت ستصبح سمينا ايضا لو ظللت تأكل الذرة والخبز طول اليوم |
He esperado todo el día por una oportunidad para hablarte. | Open Subtitles | لقد انتظرت طول اليوم فرصة لكى اتحدث اليك |
Yo no había salido de la caravana en todo el día, así que cogí a Muff y una linterna... y me acerqué al bar. | Open Subtitles | لم اخرج من البيت طول اليوم أَخذَ ت ماف و مصباح كاشف وتمشيت إلى الحانةِ. |
Algo que dijo esta mañana me ha estado rondando la cabeza durante todo el día. | Open Subtitles | شيء ما أنتِ قلتيه هذا الصباح قد أزعجني طول اليوم |
Mike, cariño, llevo todo el día intentando localizarte. | Open Subtitles | مايك ، عزيزي ، حاولت الوصول إليك طول اليوم |
El tiempo de ayer para los borrachos... que durmieron todo el día. | Open Subtitles | أحوال الطقس بالأمس .. ستكون مفيدة لمن سكروا و ناموا طول اليوم |
Bien, sé que la señora Hudson ha estado intentando acabar su limpieza de primavera todo el día. | Open Subtitles | استمر. حسنا ,انا اعرف ان السيدة هدسون تحاول اكمال نظافة الربيع طول اليوم. |
Llevo todo el día frotándolo y todavía huele. ¡Gasolina y grasa! | Open Subtitles | أفركه طول اليوم وما زالت تفوح منه رائحة البنزين والزيت |
Este protector protege los nudillos, podría pegarle todo el día. | Open Subtitles | هذه الحاميات لا تؤذي أصابعي ، بإمكاني اللكم طول اليوم |
¿Ven cómo el peludo duerme todo el día, mientras el grande hace el trabajo? | Open Subtitles | هل ترون كيف لذي الفرو نائم طول اليوم بينما الشخص الأخر يعمل كل شيء |
Jeez, que lloron. vas a llorar todo el dia, lloron? | Open Subtitles | يا الهي ماهذا الطفل البكاء هل ستبكي طول اليوم ايها الطفل البكاء |
La gente de Solidaridad lleva toda la mañana llamando. | Open Subtitles | ساني تقول ان حزب الوحدة يتصل بنا طول اليوم |
Duerme el día entero. | Open Subtitles | ،تنام طول اليوم و ترتدى الأسود طوال اليوم |