"طياري" - Translation from Arabic to Spanish

    • copiloto
        
    • Mi piloto
        
    • de pilotos
        
    • los pilotos de
        
    • de los pilotos
        
    • pilotos de la
        
    No veo un animal. Es mi copiloto. Open Subtitles لا ارى حيوان هذا طياري المساعد
    te presento a Jake Preston, miembro de la fuerza de el apache. este es Scott Buzz, mi jefe del grupo de reconocimiento... y Billie Guthrie, su copiloto. Open Subtitles أريدك أن تقابل " جيك بريستون " جزء من فريق طياري الأباتشي هذا " سكوت بوتش " رئيس فريق المهندسين
    Cometió Ud. un error al matar a Mi piloto, Sr. Presidente. Open Subtitles قمت بغلطة واحدة عندما قتلت طياري أيها الرئيس
    Bueno, no me gusta la radio y la ejecución, pero yo-yo sólo necesito para restablecer esta manivela para que pueda obtener una llamada hasta Mi piloto, Open Subtitles حسنا،أكره أن أذيع ثم أهرب لكن يجب علي إعادة برمجة المرفق لأوصل مكالمة إلى طياري
    Esta pensión se otorga a algunas categorías de trabajadores aeronáuticos y equipos de pilotos de pruebas, de trabajadores médicos y educacionales, y de trabajadores del espectáculo. UN وينطبق ذلك على بعض فئات العاملين في ميدان الطيران، وأفرقة طياري الاختبار، وبعض فئات العاملين في المجالين الطبي والتربوي، والفنانين.
    Celebramos los avances realizados respecto de esta cuestión en conjunción con la Federación Internacional de Asociaciones de pilotos de Líneas Aéreas y otros organismos competentes, así como el establecimiento de un comité rector internacional encargado de coordinar la labor que se lleve a cabo a nivel internacional para resolver las cuestiones relativas a la negativa a aceptar expediciones. UN ونرحب بالتقدم المحرز في معالجة هذه القضية بالاشتراك مع الاتحاد الدولي لرابطة طياري الخطوط الجوية والهيئات الأخرى ذات الصلة، وإنشاء لجنة توجيهية دولية لتنسيق الجهود الدولية لحل قضايا رفض الشحنات.
    Todos los pilotos de los helicópteros dejan las llaves en la cabina,genio. Open Subtitles جميع طياري المروحيات يضعون المفاتيح في الدرج ، يا عبقري
    En cada uno de esos casos, sólo la reacción profesional y rápida de los pilotos de la Comisión impidió que se produjeran accidentes trágicos. UN وفي كل من هذه الحالات، حالت حذاقة طياري اللجنة ورد فعلهم السريع دون وقوع حوادث مفجعة.
    Estoy absolutamente seguro que yo, mi copiloto y esos dos chicos fuimos raptados. Open Subtitles أنا إيجابي جدا. ني، مساعد طياري و أولئك الطفلين إختطفا!
    Es mi pequeño copiloto peludo. Open Subtitles أجل، هو مساعد طياري صغير الفرو.
    Nicoletta, ¿te gustaría ser mi copiloto? Open Subtitles (نيكولتا) هل تريدي ان تكوني طياري المساعد؟
    Algo mucho más terrible y poderoso que el chamán o sus hombres ha matado a Mi piloto. Open Subtitles شيءأكثرشراًوقوةمن . الشامان" ورجاله قتل طياري"
    ¿Por qué Mi piloto no sabe las nuevas órdenes? Open Subtitles لم, لم يتلق طياري الأوامر الجديدة ؟
    - ¿ Está Mi piloto? Open Subtitles هل طياري موجود ؟ هذا أنا , فيكتور
    El Grupo acoge con agrado los progresos realizados en el examen de esta cuestión en colaboración con la Federación Internacional de Asociaciones de pilotos de Líneas Aéreas y otros órganos pertinentes. UN وترحب المجموعة أيضا بالتقدم المحرز في معالجة هذه المسألة بالاشتراك مع الاتحاد الدولي لرابطات طياري الخطوط الجوية وغيره من الهيئات المعنية.
    Tal despliegue y el entrenamiento de pilotos de cazabombarderos de los países anfitriones para manejar y utilizar bombas nucleares estadounidenses contra Estados poseedores y no poseedores de armas nucleares contravienen tanto la letra como el espíritu del Tratado. UN كما أن نشر طياري المقاتلات وتدريب طياري البلدان المضيفة على التعامل مع تلك القنابل النووية واستخدامها ضد الدول الحائزة للأسلحة النووية وغير الحائزة لها يتعارض مع نص المعاهدة وروحها معاً.
    El Grupo también celebra los progresos realizados en el examen de esta cuestión en colaboración con la Federación Internacional de Asociaciones de pilotos de Líneas Aéreas y otros órganos pertinentes. UN وترحب المجموعة أيضاً بالتقدم المحرز في معالجة هذه المسألة بالاشتراك مع الاتحاد الدولي لرابطات طياري الخطوط الجوية وغيره من الهيئات المعنية.
    La isla de Santo Tomás perdió unos 2 millones de dólares en 1998 como resultado de una huelga de 10 días de los pilotos de American Airlines. UN ويقدر أن جزيرة سانت توماس خسرت مليوني دولار نتيجة إضراب طياري الخطوط الجوية اﻷمريكية لمدة ١٠ أيام في عام ٨٩٩١.
    Yo creí que sólo los pilotos de la marina se sentían así sobre ver a un psiquiatra. Open Subtitles تباً, إعتقدت أن وحدهم طياري البحرية شعروا بتلك الطريقة بشأن مقابلة طبيب نفسي
    No mencionó cuando nos conocimos que era uno de los pilotos de Key Star. Open Subtitles لم تذكر لي حين إلتقينا بأنك واحد من طياري كي ستارز
    Había una vez cuatro de los mejores pilotos de la Fuerza Aérea a quienes entrenaron para ir al espacio. Open Subtitles كان يا مكان ، أربعة من أفضل طياري القوات الجوية الأمريكية تدربوا على الطيران إلى الفضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more