aviones militares sobrevolaron las granjas de Shabaa y las zonas de Bent Yubayl y An-Naqura | UN | طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقتي بنت جبيل والناقورة |
aviones militares sobrevolaron Bent Yubayl, Tibnin, las granjas de Shabaa y la zona de mar frente a la ciudad de Batrun; se rompió la barrera del sonido | UN | طيران حربي فوق بنت جبيل، تبنين، مزارع شبعا، فوق البحر مقابل مدينة البترون خرق لجدار الصوت |
aviones militares sobrevolaron las zonas de Yezzin | UN | طيران حربي فوق منطقتي جزين والناقورة |
aviones militares sobrevolaron la región meridional; se rompió la barrera del sonido | UN | - طيران حربي فوق منطقة الجنوب + خرق جدار الصوت |
aviones militares sobrevolaron las granjas de Shabaa y la zona de An-Nabatiya | UN | طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقة النبطية |
aviones militares sobrevolaron la región meridional, la Beqaa occidental y el Monte Líbano | UN | - طيران حربي فوق الجنوب + البقاع الغربي + جبل لبنان. |
aviones militares sobrevolaron la región meridional, la Beqaa y el Monte Líbano | UN | - طيران حربي فوق الجنوب + البقاع + جبل لبنان |
aviones militares sobrevolaron la región meridional, el Monte Líbano y la Beqaa occidental | UN | - طيران حربي فوق الجنوب + جبل لبنان + البقاع الغربي. |
aviones militares sobrevolaron el mar en dirección norte hasta llegar a Shuf | UN | - طيران حربي فوق البحر باتجاه الشمال وصولا إلى الشوف |
aviones militares sobrevolaron Maryaiyun a media altura, hasta llegar a An-Nabatiya | UN | طيران حربي فوق مرجعيون وصولا إلى النبطية. |
aviones militares sobrevolaron las aguas territoriales frente a Tiro a media altura | UN | طيران حربي فوق المياه الإقليمية مقابل صور. |
aviones militares sobrevolaron Yezzin, Bent Yubayl y el Monte Líbano | UN | طيران حربي فوق جزين + بنت جبيل + جبل لبنان |
aviones militares sobrevolaron las distintas zonas libanesas, volaron frente a la costa, y rompieron la barrera del sonido | UN | طيران حربي فوق مختلف المناطق اللبنانية وفوق البحر مقابل الشاطئ + خرق لجدار الصوت |
aviones militares sobrevolaron Hasbaya y Tibnin | UN | طيران حربي فوق حاصبيا وتبنين |
aviones militares sobrevolaron la región meridional, rompiendo la barrera del sonido | UN | - طيران حربي فوق الجنوب مع خرق جدار الصوت |
aviones militares sobrevolaron la zona de Aalma Ash-Shaab | UN | طيران حربي فوق منطقة علما الشعب |
aviones militares sobrevolaron Kfar Shoba, Hasbaya | UN | طيران حربي فوق كفر شوبا - حاصبيا - النبطية |
y An-Nabatiya aviones militares sobrevolaron el mar frente a la costa de Tiro | UN | طيران حربي فوق البحر مقابل شاطئ صور |
6 de agosto de 2003 En distintos momentos entre las 10.40 y 15.15 horas y a las 20.30 horas, aviones de guerra sobrevolaron las granjas ocupadas de Shebaa. | UN | - بتاريخ 6 آب/أغسطس 2003 وبأوقات مختلفة بين الساعة 40/10 و 15/15 وعند الساعة 30/20 حلّق طيران حربي فوق مزارع شبعا المحتلة. |
3 de agosto de 2003 A las 10.10 horas y a las 12.30 horas, aviones de combate sobrevolaron las regiones libanesas limítrofes con la frontera y se produjo la respuesta de la defensa antiaérea de la resistencia. | UN | - بتاريخ 3 آب/أغسطس 2003 عند الساعة 10/10 وعند الساعة 30/12 حلَّق طيران حربي فوق المناطق اللبنانية المحاذية للحدود حيث جوبه بنيران المضادات الأرضية التابعة للمقاومة. |
Aviones militares y un avión de reconocimiento sobrevolaron las granjas de Shabaa | UN | - طيران حربي فوق مزارع شبعا + طائرة استطلاع |