| ¡Vuela derecho o te convertiré en leña! | Open Subtitles | طيري ايتها المكنسة و الا احرقتك |
| Talon 2, Vuela directo al sursureste, de regreso al barco. - Te llamaré... | Open Subtitles | ـ تالون 2 ـ طيري بخط مستقيم إلى الجنوب الشرقي نحو الحاملة |
| Tenderoni, tenias que ser haces chispear todo mi ser, dulzura, Vuela conmigo | Open Subtitles | ♪ أيتها الجميلة الصغيرة ♪ ♪ أضيئي طبيعيتي, يا سكري طيري معي ♪ |
| Por favor, Vuela a nuestras fauces abiertas y tomalo | Open Subtitles | أرجوكِ, طيري إلى حواصلنا المفتوحة وسمّي بالله |
| Pajaritos, Vuelen | Open Subtitles | أيّتها العصافير الصّغيرة، طيري إلى هنا. |
| Vuela. Vete lejos. Sé libre, amiguita. | Open Subtitles | طيري، طيري بعيداً، كوني حرة صديقتي الصغيرة |
| "Mariquita, mariquita Vuela a casa. | Open Subtitles | الدُعْسُوقَةٌ, الدُعْسُوقَةٌ طيري بعيداً عن البيت |
| Espíritu de fuego, fuentes de calor y de la muerte. Vuela con el chico y convertirlo en cenizas. | Open Subtitles | روح النار، مصدر الحرارة والموت طيري إليه وحوليه إلى رماد |
| Mariquita, mariquita, Vuela hasta tu casa. | Open Subtitles | أيتها الخنفساء، أيتها الخنفساء، طيري إلى المنزل |
| Vuela a mi pecho. Lléname de colores otoñales. | Open Subtitles | طيري إلى صدري، اثقبيني بألوان الخريف، |
| Vuela en el cielo, Vuela como un pájaro. | Open Subtitles | طيري في السماء، حرة كما الطير |
| O Vuela mientras te cubro. ¿Qué estás esperando? | Open Subtitles | طيري بعيدا وأنا سأغطيك ماذا تنتظرين؟ |
| ¡Soy un cometa! ¡Soy un gran y hermoso cometa! ¡Vuela! | Open Subtitles | انا طائرة ورقية كبيرة وجميلة، طيري |
| "Mariposa, mariposa, ven y Vuela aquí". | Open Subtitles | فراشتي، فراشتي #، تعالي و طيري بالقرب من هنا |
| "Mariposa, mariposa, ven y Vuela aquí." | Open Subtitles | فراشتي، فراشتي #، تعالي و طيري بالقرب من هنا |
| El Fénix nació de las llamas, Vuela alto. | Open Subtitles | العنقاء ولدت في اللهب طيري عاليا |
| Vuela, pequeña águila. Vuela y trae a tus hermanas. | Open Subtitles | طيري أيتها الصغيرة, طيري وأحضري أخوتكِ |
| Dije "Vuela". ¡"Vuela"! ¡No dije que trajeras moscas, idiota! | Open Subtitles | قلت طيري, ليس ذباب أيتها الحمقاء |
| Ve, pajarillo. Vuela libre. | Open Subtitles | هيا، أيها الطير الصغير، طيري بحرية. |
| Vuelen, mis bellezas. ! Vuelen! | Open Subtitles | طيري يا جميلاتي ، طيري |
| Ese de ahí es mi maldito gallo. Sí. | Open Subtitles | هذا طيري هنا |
| Ahora... ¿alguno puede decirme cómo suena mi pájaro favorito? | Open Subtitles | والآن، هل يمكن لأحدكم إخباري بصوت طيري المفضل؟ |