"طيه قائمة مفصلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • adjunta una lista pormenorizada
        
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril, y 7, 11, 14 a 16, 18 y 21 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de los incumplimientos del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el 20 de mayo de 2012. UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 20 و 23-25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 و 16 و 18 و 21 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سورية في 20 أيار/مايو 2012.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14 a 16, 18, 21, 24, 29 y 31 de mayo de 2012, tengo el honor de trasmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el 30 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقاً برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 30 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 al 20 y 23 al 25 de abril y 7, 11 y 14 de mayo, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de las hostilidades cometidas por grupos armados en la República Árabe Siria el día 11 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 أيار/مايو، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 11 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14 y 15 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de las hostilidades cometidas por grupos armados en Siria el 13 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعطفاً على رسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 و 15 أيار/مايو 2012، أتشرف بأن أحيل طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 13 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14 y 15 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el 14 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16-20 و 23-25 نيسان/ أبريل و 7 و 11 و 14 و 15 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 14 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril, y 7, 11 y 14 a 16 de mayo de 2012, tengo el honor de trasmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en la República Árabe Siria el día 15 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 15 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14 a 16 y 18 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el 17 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعطفاً على رسائلي المؤرخة 16-20 و 23-25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14-16 و 18 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف العنف ارتكبتها الجماعات المسلحة في الجمهورية العربية السورية في 17 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 al 20 y 23 al 25 de abril, y 7, 11 y 14 al 16 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del plan para el cese de las hostilidades cometidas por grupos armados en la República Árabe Siria el día 16 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعطفا على رسائلي المؤرخة 16-20 و 23-25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14-16 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 16 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14, 15, 16 y 18 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el 18 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعطفاً على رسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7، و 11، و 14، و 15، و 16، و 18 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها جماعات مسلحة في سوريا في 18 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14 a 16, 18 y 21 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el 19 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16-20 و 23-25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14-16 و 18 و 21 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 19 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril, 7, 11, 14 a 16, 18 y 21 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en la República Árabe Siria el 21 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي وإلحاقا برسائلي المؤرخة من 16 إلى 20 ومن 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 و 16 و 18 و 21 أيار/مايو 2012، أتشرف بأن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سورية في 21 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 al 20 y 23 al 25 de abril y 7, 11, 14, 15, 16, 18, 21 y 24 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de las hostilidades cometidas por grupos armados en la República Árabe Siria el día 22 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 و 15 و 16 و 18 و 21 و 24 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 22 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14 a 16, 18, 21 y 24 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en la República Árabe Siria el día 23 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 23 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con mis cartas de fechas 16 a 25 de abril y 7, 11, 14 a 16, 18, 21 y 24 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el 24 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16، و 18 و 21 و 24 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 24 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14 a 16, 18, 21, 24 y 29 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el 25 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعطفا على رسائلي المؤرخة 16-20 و 23-25 نيسان/أبريل و 7 و 1 و 11-16 و 18 و 21 و 24 و 29 تموز/يوليه 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 25 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14 a 16, 18, 21, 24 y 29 de mayo de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el 27 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16، و 18 و 21 و 24 و 29 أيار/مايو، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 27 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril y 7, 11, 14 a 16, 18, 21, 24, 29 y 31 de mayo de 2012, tengo el honor de trasmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en Siria el día 28 de mayo de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/ مايو 2012، أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة لانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 28 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril; 7, 11, 14 a 16, 18, 21, 24, 29 y 31 de mayo; y 1, 4, 6, 7 y 11 de junio de 2012, tengo el honor de trasmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en la República Árabe Siria el 9 de junio de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16، و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو، و 1 و 4 و 6 و 7 و 11 حزيران/يونيه 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 9 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril, 7, 11, 14 a 16, 18, 21, 24, 29 y 31 de mayo, y 1, 4, 6, 7 y 11 de junio de 2012, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en la República Árabe Siria el 10 de junio de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة من 16 إلى 20 ومن 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 و 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو و 1 و 4 و 6 و 7 و 11حزيران/يونيه 2012، أتشرف بأن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سورية في 10 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y en relación con mis cartas de fechas 16 a 20 y 23 a 25 de abril, 7, 11, 14 a 16, 18, 21, 24, 29 y 31 de mayo, y 1, 4, 6, 7, 11 y 19 de junio de 2012, tengo el honor de trasmitirle adjunta una lista pormenorizada de las violaciones del cese de la violencia cometidas por grupos armados en la República Árabe Siria el 11 de junio de 2012 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعطفا على رسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو، و 1 و 4 و 6 و 7 و 11 و 19 حزيران/يونيه 2012، أتشرف بأن أرفق طيه قائمة مفصلة لانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 11 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more