Oh, lo dudo. Pero la dejaremos afuera junto a la estatua de las gaviotas. | Open Subtitles | أشك بهذا ، لكننا سندع طيور النورس عند مكب النفايات تكتشف هذا |
Mira, las gaviotas volando sobre la cloaca. | Open Subtitles | انظري تستطيعى ان ترى طيور النورس تطير فوق البالوعة |
Su documental sobre gaviotas en peligro tuvo excelentes críticas. | Open Subtitles | فيلمه الوثائقي على طيور النورس المهددة بالانقراض بثت فقط لمراجعات ممتازة على برنامج تلفزيوني. |
El periódico de hoy dice que cientos de gaviotas se han visto afectadas. | Open Subtitles | جرائد اليوم تقول أن المئات من طيور النورس قد أصيبت |
Y si un gran tiburón blanco puede saltar seis metros por el aire por un sabroso bocadillo de gaviota, | Open Subtitles | من النوع الابيض يقفز الى 20 قدم في الهواء حتى ينقض على طيور النورس بالهواء ويأكلها |
Propongo que hagamos una recaudación de fondos patrocinada por la Escuela y que vaya íntegramente a la Fundación de Rehabilitación de gaviotas. | Open Subtitles | أنا أتقدم بطلب ترعاه المدرسه لزيادة التبرعات ـ ـ بحيث تكون كل العوائد لصندوق رعاية طيور النورس |
gaviotas, buques cisterna, agua de lluvia. | Open Subtitles | طيور النورس, وناقلات الوقود, وعاصفه مائيه |
Pero hágalo rápido, las gaviotas empezaron a comerse los entremeses. | Open Subtitles | إفعلوا ذلك بسرعة طيور النورس بدأت تأكل الطعام |
Rayos, ¿quién estuvo dándole de comer arándanos a las gaviotas? | Open Subtitles | اه, يا رجل من الذي يطعم طيور النورس العنب البري ؟ |
Veamos si podemos encontrar más gaviotas. | Open Subtitles | لنرّ إن كان بإمكاننا إيجاد المزيد من طيور النورس |
Lo bueno de las gaviotas es que comen de todo. | Open Subtitles | البراعة الوحيدة في طيور النورس أنّها سوف تأكل شيئاً |
Si estas gaviotas enfermas alimentandose de arenque contaminado podemos usarlo para que nos guien a la fuente. | Open Subtitles | إن كانت تتغذى طيور النورس المريضة ، هذهِ على سمك الرنجة المتعفن فبإمكاننا إستخدام هذا في معرفة المصدر |
Por lo menos puedo escucharlos, gaviotas, creo. | Open Subtitles | علي الاقل استطيع سماعهم طيور النورس كما اعتقد. |
Suena como las gaviotas peleándose por un sándwich de queso. | Open Subtitles | إنها مثل طيور النورس عندما تتصارع على ساندويتش جبن |
Hay otra, pero las gaviotas defecan en el lente... así que probablemente no ayudará. | Open Subtitles | هناك واحده أخرى ، ولكن طيور النورس تـتـغـوط دائمـاً على العـدسـه لـذلـك ربما لـن تـسـاعـد |
Una mañana, mató dos gaviotas en la playa. | Open Subtitles | في يوم ما، لقد اصطاد اثنين من طيور النورس على الشاطئ |
- Bueno, Victoria, empecemos con una pequeña toma de la bahía y las gaviotas disfrutando del Sol. | Open Subtitles | حسنا يا فيكتوريا, لنبدأ بشئ من هذه الاشياء مع لقطات من الميناء .وبعضاً من طيور النورس يستمتعون بأشعة الشمس |
para disolver los cadáveres de las gaviotas, los locales de alcohol pronto encontraron Strupo para ser fuera bebida agradable al paladar como último recurso. | Open Subtitles | .في تحليل جثث طيور النورس السكان المحلّيون سرعان ما وجدوا أنّه الشراب المسكر المستصاغ للملاذ الأخير |
Debido a que estamos construyendo un espantapájaros para mantener las gaviotas de los contenedores de basura . | Open Subtitles | لأنّنا نصنع فزّاعات لتبقي طيور النورس بعيدا عن مكبّ النفايات |
gaviotas sacó una docena de estaciones de retransmisión. | Open Subtitles | احتلت طيور النورس العشرات من محطات التقوية |
Con suerte le atinas a una gaviota. | Open Subtitles | إذا كنت سوط ذلك الحق، قد ضرب أحد طيور النورس في الرأس. |