"طيور النورس" - Translation from Arabic to Spanish

    • gaviotas
        
    • gaviota
        
    Oh, lo dudo. Pero la dejaremos afuera junto a la estatua de las gaviotas. Open Subtitles أشك بهذا ، لكننا سندع طيور النورس عند مكب النفايات تكتشف هذا
    Mira, las gaviotas volando sobre la cloaca. Open Subtitles انظري تستطيعى ان ترى طيور النورس تطير فوق البالوعة
    Su documental sobre gaviotas en peligro tuvo excelentes críticas. Open Subtitles فيلمه الوثائقي على طيور النورس المهددة بالانقراض بثت فقط لمراجعات ممتازة على برنامج تلفزيوني.
    El periódico de hoy dice que cientos de gaviotas se han visto afectadas. Open Subtitles جرائد اليوم تقول أن المئات من طيور النورس قد أصيبت
    Y si un gran tiburón blanco puede saltar seis metros por el aire por un sabroso bocadillo de gaviota, Open Subtitles من النوع الابيض يقفز الى 20 قدم في الهواء حتى ينقض على طيور النورس بالهواء ويأكلها
    Propongo que hagamos una recaudación de fondos patrocinada por la Escuela y que vaya íntegramente a la Fundación de Rehabilitación de gaviotas. Open Subtitles أنا أتقدم بطلب ترعاه المدرسه لزيادة التبرعات ـ ـ بحيث تكون كل العوائد لصندوق رعاية طيور النورس
    gaviotas, buques cisterna, agua de lluvia. Open Subtitles طيور النورس, وناقلات الوقود, وعاصفه مائيه
    Pero hágalo rápido, las gaviotas empezaron a comerse los entremeses. Open Subtitles إفعلوا ذلك بسرعة طيور النورس بدأت تأكل الطعام
    Rayos, ¿quién estuvo dándole de comer arándanos a las gaviotas? Open Subtitles اه, يا رجل من الذي يطعم طيور النورس العنب البري ؟
    Veamos si podemos encontrar más gaviotas. Open Subtitles لنرّ إن كان بإمكاننا إيجاد المزيد من طيور النورس
    Lo bueno de las gaviotas es que comen de todo. Open Subtitles البراعة الوحيدة في طيور النورس أنّها سوف تأكل شيئاً
    Si estas gaviotas enfermas alimentandose de arenque contaminado podemos usarlo para que nos guien a la fuente. Open Subtitles إن كانت تتغذى طيور النورس المريضة ، هذهِ على سمك الرنجة المتعفن فبإمكاننا إستخدام هذا في معرفة المصدر
    Por lo menos puedo escucharlos, gaviotas, creo. Open Subtitles علي الاقل استطيع سماعهم طيور النورس كما اعتقد.
    Suena como las gaviotas peleándose por un sándwich de queso. Open Subtitles إنها مثل طيور النورس عندما تتصارع على ساندويتش جبن
    Hay otra, pero las gaviotas defecan en el lente... así que probablemente no ayudará. Open Subtitles هناك واحده أخرى ، ولكن طيور النورس تـتـغـوط دائمـاً على العـدسـه لـذلـك ربما لـن تـسـاعـد
    Una mañana, mató dos gaviotas en la playa. Open Subtitles في يوم ما، لقد اصطاد اثنين من طيور النورس على الشاطئ
    - Bueno, Victoria, empecemos con una pequeña toma de la bahía y las gaviotas disfrutando del Sol. Open Subtitles حسنا يا فيكتوريا, لنبدأ بشئ من هذه الاشياء مع لقطات من الميناء .وبعضاً من طيور النورس يستمتعون بأشعة الشمس
    para disolver los cadáveres de las gaviotas, los locales de alcohol pronto encontraron Strupo para ser fuera bebida agradable al paladar como último recurso. Open Subtitles .في تحليل جثث طيور النورس السكان المحلّيون سرعان ما وجدوا أنّه الشراب المسكر المستصاغ للملاذ الأخير
    Debido a que estamos construyendo un espantapájaros para mantener las gaviotas de los contenedores de basura . Open Subtitles لأنّنا نصنع فزّاعات لتبقي طيور النورس بعيدا عن مكبّ النفايات
    gaviotas sacó una docena de estaciones de retransmisión. Open Subtitles احتلت طيور النورس العشرات من محطات التقوية
    Con suerte le atinas a una gaviota. Open Subtitles إذا كنت سوط ذلك الحق، قد ضرب أحد طيور النورس في الرأس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more