"طُلب إجراء تصويت" - Translation from Arabic to Spanish

    • se ha solicitado votación
        
    • se ha solicitado una votación
        
    • se ha pedido votación
        
    • se pidió una votación
        
    • se han solicitado votaciones
        
    • se ha pedido una votación
        
    • solicitado que se proceda a votación
        
    • una decisión
        
    • que no la hay
        
    • decisión sobre
        
    • que se solicitara una votación
        
    • pedido que se proceda a votación
        
    se ha solicitado votación separada sobre el cuarto párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 3, 4 y 13 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN طُلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 3 و 4 و 13 من منطوق مشروع القرار.
    se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 del proyecto de resolución XXVII. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار السابع والعشرين.
    se ha solicitado votación registrada para esta moción. UN طُلب إجراء تصويت مسجل بشأن هذا الاقتراح.
    se ha solicitado una votación por separado del octavo párrafo del preámbulo. UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الثامنة من الديباجة.
    se ha solicitado votación separada del cuarto y el undécimo párrafos del preámbulo y del párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/50/L.11. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرتين الرابعة والحاديــــة عشــــرة من الديباجة والفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار.
    se ha solicitado votación registrada. UN طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القــرار.
    se ha solicitado votación registrada por separado para el tercer párrafo del preámbulo. UN طُلب إجراء تصويت منفصــل ومسجل على الفقرة الثالثة من الديباجة.
    Someteré ahora a votación los párrafos 4, 13, 15 y 17 de la parte dispositiva, respecto de los cuales se ha solicitado votación por separado. UN سأطرح اﻵن على التصويت الفقرات ٤ و ١٣ و ١٥ و ١٧ من المنطوق، وهي الفقرات التي طُلب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    se ha solicitado votación separada de los párrafos 1 y 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución R. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ١ والفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار صاد.
    se ha solicitado votación separada sobre el cuarto párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 3, 4 y 13 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 3 و 4 و 13 من منطوقه.
    se ha solicitado votación separada párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución BB. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار باء باء.
    se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 10 de la parte dispositiva de la sección 1 del proyecto de resolución I. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 10 من الفرع 1 من منطوق القرار الأول.
    se ha solicitado votación separada sobre el cuarto párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 3, 4 y 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 3 و 4 و 14 من منطوقه.
    se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XI. UN لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الحادي عشر.
    se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución I. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. UN لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    se ha solicitado una votación por separado sobre el párrafo 26 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٦ ٢من منطوق مشروع القرار الثاني.
    Se anuncia que se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el Capítulo III del proyecto de resolución. UN وأعلن أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفصل الثالث من مشروع القرار.
    se ha pedido votación registrada por separado sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة ٣ من المنطوق.
    En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    se han solicitado votaciones por separado del párrafo 2 y el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXXI. UN طُلب إجراء تصويت منفصلين على الفقرتين 2 و 3 من منطوق مشروع القرار الحادي والثلاثين.
    Someteré ahora a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XIII, sobre el cual se ha pedido una votación por separado. UN سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Se ha solicitado que se proceda a votación por separado sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Ahora procederemos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución. se ha solicitado una votación registrada. UN نبت الآن في مشروع القرار وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    Como parece que no la hay, la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.44/Rev.1. UN بالتالي، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1. طُلب إجراء تصويت مسجل.
    El Presidente anunció que la Comisión sometería a votación el párrafo 31 y luego todo el proyecto de resolución, independientemente de que se solicitara una votación sobre todo el proyecto. UN وأعلن الرئيس أن اللجنة لن تصوّت على الفقرة 31، وعندئذ شرع في إجراء تصويت على مشروع القرار ككل، بصرف النظر عن ما إذا كان قد طُلب إجراء تصويت على النص ككل أم لا.
    El Presidente señala que se ha pedido que se proceda a votación registrada sobre la sección III del proyecto de resolución. UN ٤٨ - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث من مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more