"ظلّه" - Translation from Arabic to Spanish

    • su sombra
        
    • su propia sombra
        
    Porque si es su sombra la que está haciendo esto, enfrentándonos a él en la luz sería una terrible idea, ¿verdad? Open Subtitles لأنّه إن كان ظلّه ما يفعل هذا، فمواجهته في الضوء، ستكون فكرة سيئة، صحيح؟
    Mira, el tío es un directivo intermedio. Quiero decir que se asusta de su sombra. Open Subtitles انظر، ذلك الرجل يعمل في الإدارة الوُسطى، وإنّه يخاف ظلّه.
    Peter Gaulke y su sombra, Fred Wolf. Open Subtitles بيتر غولكي و ظلّه, فريد وولف
    A plena luz del día ... la muerte arroja su sombra oscura ... Open Subtitles في وضح النّهار ينشر الموت ظلّه المظلم
    Dije que no puedo estar casada y tener hijos con alguien que tiene miedo de su propia sombra. Open Subtitles قلت أنّه لا يمكنني أن أكون زوجة وأُرزق بأطفال من رجل يخشى ظلّه.
    Entonces... quizá es el momento de salir de su sombra. Open Subtitles لذا... ربما هو الوقت المناسب لتخطو بعيدا عن ظلّه
    Y yo su sombra, y él nunca buscó la atención, pero... Open Subtitles وأصبحت أنا ظلّه .... هو لم يسعى قط للإهتمام, ولكن
    su sombra está en el muro bien cerca tuyo. Open Subtitles ظلّه على الحائط جوارك مباشرةً
    La sombra de otro hombre... su sombra mata personas. Open Subtitles ظلّ رجل آخر... ظلّه يقتل الناس
    Mejor que vea su sombra. Open Subtitles أحسن للعين أن يرى ظلّه
    No puedo recordar si es "ve su sombra" Open Subtitles لا أستطيع تذكّر إن كان ذلك "يرى ظلّه"
    o "no ve su sombra". Open Subtitles "أو "لا يرى ظلّه
    Podría construir un palacio tan magnífico que su sombra sería la manta del campo. Open Subtitles {\pos(190,210)}أستطيع أنْ أبني لكَ قصراً يكونمِنالضخامة... -{\pos(190,210)}بحيث يغطّي ظلّه الريف
    Ve su sombra. Open Subtitles يرى ظلّه
    Fargo tiene miedo de su propia sombra. Dado su estado mental... Open Subtitles فارغو يخاف من ظلّه مع حالته العقلية
    - tiene miedo de su propia sombra. Open Subtitles يخشى ظلّه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more