"ظننتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pensé que
        
    • Creí que
        
    • Pensaba que
        
    • Creía que
        
    • ¿ No
        
    Pensé que decías que novias y juego de la cerveza no se mezclaban. Open Subtitles ظننتك قلت أنه لا يمكن الجمع بين كرة البيرة و الرفيقات؟
    Pensé que habías empezado a abrirme tu corazón, como yo a ti. Open Subtitles ظننتك بدأت في فتح قلبك لي، مثل ما أفتحه لك
    Pensé que eras unos de esos imbéciles quien aparece en mi puerta buscando un panfleto. Open Subtitles ظننتك واحد من هؤولاء الأغبياء الذين يأتون إلى باحة منزلي يلطلبوا مني التبرع
    Creí que eras un hombre que... no permitiría que nada se interpusiese. Open Subtitles ظننتك رجلاً لا يسمح لأيّ شيء بالوقوف عائقاً في طريقه
    Creí que te enseñé a no poner tu confianza en ningún hombre hasta que lo hiciera yo mismo. Open Subtitles ظننتك أننى علمتك ألا تثقى بأى رجل إلا إذا وافقت أنا عليه أولاً
    Pensaba que los bailes no eran para ti. Open Subtitles , ظننتك قلت أن مراقص المدرسه ليست من إهتماماتك
    Mira, Creía que dijiste que estabas tranquila con que yo me tomase un tiempo. Open Subtitles اسمع, ظننتك قلت أنك موافق على تركي آخذ وقتي نعم, أنا موافق
    Además, Pensé que tú y papá intentarían convencerme de no volver al trabajo ahora. Open Subtitles كما أنّي ظننتك أنت ووالدي ستحاولان إثنائي عن العودة للعمل بهذه السرعة.
    Pensé que estabas viviendo el sueño de tu vida, así que naturalmente quise arruinarlo. Open Subtitles ظننتك كنت تعيش حلم حياتك لذا من الطبيعي أني رغبتُ في إفساده
    Pensé que querías que compartiera. Este es un círculo de seguridad, ¿no? Open Subtitles ظننتك تريدني أن أكون صريحة هذه جلسة آمنة, أليس كذلك؟
    Eres más sucia de lo que pensé, y no Pensé que eso fuera posible. Open Subtitles انت اقل حتى مما ظننتك عليه ولم اظن ان هذا ممكنا حتى
    Pensé que eras genial, pero, Dios mío, estabas tan dominado por tus padres. Open Subtitles ظننتك رائع جدًا ولكن، يا إلهي، كنت محطم من قِبل والديك
    Me ha encantado. Pensé que estabas bromeando sobre esas lecciones de piano. Open Subtitles بلى,إنها رائعة,لقد ظننتك تمزح بشأن درس البيانو
    Carlton, Pensé que estabas en contra de las niñas en Bel-Air Prep. Open Subtitles كارلتون ظننتك ضدّ الفتيات في ثانويّة بيل إير
    Pensé que habías oído hablar de mi en los clubs. Ya sabes, en los círculos de humoristas. Open Subtitles ظننتك سمعت عني في الأندية أعني من الناحية الكوميدية
    Creí que lo sabía. ¿No le dije que estaba en la ciudad vendiendo cabezas? Open Subtitles ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟
    Lo había olvidado, o quizás, como Vuestra Santidad me hizo la pregunta, Creí que lo habíais olvidado, así que me arriesgué y... Open Subtitles لقد نسيت، أو بالأحرى، بما أنك سألتني يا صاحب القداسة السؤال ظننتك أنت من نسى، ولذلك انتهزتُ الفرصة و...
    Creí que lo habías dejado. ¿Qué es esto, no podías mantenerte lejos? Open Subtitles ظننتك رحلت للمرة الخامسة ما الامر ، لا يمكنك البقاء بعيدا؟
    Pensaba que eras mejor persona que eso. Open Subtitles أتعرف؟ ظننتك شخصاً أفضل من ذلك
    Nadie más tiene que saberlo. Creía que ya no ibas a tomar decisiones por todos. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد آخر، ظننتك فرغت من اتّخاذ القرارات لأجل الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more