"ظهرتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • apareciste
        
    • apareces
        
    • reapareciste
        
    apareciste y gané mi primera mano. Open Subtitles أنا كنت أخسر من أوَّلَ الليل أنت ظهرتِ , رَبِحْتُ من الضربه الأولى
    Sobre la manera en la que te hablé cuando apareciste desnuda. Open Subtitles بخصوص الطريقة التي حادثتك بها حينما ظهرتِ عارية.
    Pero apareciste, y lo hicimos juntas y el experimento fue todo un éxito. Open Subtitles لكنّكِ ظهرتِ فجأة، ونجحنا معاً وتكلّلت التجربة بالنجاح
    apareciste vos... y empecé a sentir que las cosas podían cambiar. Open Subtitles ظهرتِ أنتِ، وبدأتُ أشعر أن الأمور قد تتغير.
    Estuve viendo la tv y encontré una pequeña película en la que apareces. Open Subtitles قمت بتشغيل التلفاز و ظهر أمامي فيلم قصير قد ظهرتِ به
    ¿Por qué reapareciste súbitamente? Open Subtitles كيف ظهرتِ هكذا فجأه؟
    - El armario. Cuando atravesaste el armario, apareciste en la calle. Open Subtitles الخزانة، عندما دخلتِ إلى الخزانة، ظهرتِ في الشارع.
    Y tú eres la que apareciste en mi vida para decirme que existía, y estoy agradecido de que lo hicieses. Open Subtitles .. وانت هي التي ظهرتِ في حياتي لتخبريني انه لدي ابن وأنا سعيد لإخباركِ لي
    Excediste tu tiempo cuando apareciste. Open Subtitles لقد تجاوزتِ الترحيب الخاص بكِ عندما ظهرتِ.
    Por fin apareciste esta mañana con la ropa de anoche... Open Subtitles أخيراً ظهرتِ صباح اليوم بنفس ملابس الليلة الفائتة.
    Y luego... lo pasamos bien y para cuando apareciste, era tan divertido. Open Subtitles .. ومن ثم ومن ثم سايرت الأمر وفي الوقت الذي ظهرتِ أنت بدأ الأمر يصبح ممتعاً
    Y entonces cuando tú apareciste, pensé que él te envió. Open Subtitles وعندما ظهرتِ انتِ، استنتجت بأنه قد أرسلكِ
    Quiero decir, si fuera el gato, pero entonces apareciste, así que se supone que eres el perro. Open Subtitles أعني ، كُنت سأكون القط لكنكِ ظهرتِ بالصورة ، لذا أفترض أن هذا يجعلكِ الكلب
    Hasta que tú apareciste y empezaste a darme con el látigo. Open Subtitles حتى ظهرتِ أنتِِ و بدأت فى جلدى بالسياط
    apareciste ante mí antes de morir. Open Subtitles ظهرتِ لي قبل أن أموت.
    apareciste en mi jardín, toda molesta, y luego llegó mi hermana... Open Subtitles ظهرتِ في فنائي غاضبة ثم أختي تظهر
    Todo estaba bien hasta que apareciste Open Subtitles كل شيء كان بخير حتى ظهرتِ
    el resto de nosotros llegamos juntos. Tú apareciste en la ciudad justo después de la desaparición de Tori. Open Subtitles هذا عظيم، ولكن بقيتنا كنا هنا سويًا لقد ظهرتِ في المدينة فور اختفاء (لوري)..
    apareciste ante mi puerta. Open Subtitles ظهرتِ على عتبة بابي
    Te apareces en mi trabajo, hablas con mi compañera me interrogas en mi sala de interrogatorios-- Open Subtitles لقد ظهرتِ في مكان عملي لقد تحدثتي مع زميلتي في العمل
    Cuando finalmente reapareciste, declaraste haber estado en este... País de las Maravillas. Open Subtitles عندما ظهرتِ أخيراً ادّعيتِ أنّكِ كنتِ في... "وندرلاند"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more