apareciste y gané mi primera mano. | Open Subtitles | أنا كنت أخسر من أوَّلَ الليل أنت ظهرتِ , رَبِحْتُ من الضربه الأولى |
Sobre la manera en la que te hablé cuando apareciste desnuda. | Open Subtitles | بخصوص الطريقة التي حادثتك بها حينما ظهرتِ عارية. |
Pero apareciste, y lo hicimos juntas y el experimento fue todo un éxito. | Open Subtitles | لكنّكِ ظهرتِ فجأة، ونجحنا معاً وتكلّلت التجربة بالنجاح |
apareciste vos... y empecé a sentir que las cosas podían cambiar. | Open Subtitles | ظهرتِ أنتِ، وبدأتُ أشعر أن الأمور قد تتغير. |
Estuve viendo la tv y encontré una pequeña película en la que apareces. | Open Subtitles | قمت بتشغيل التلفاز و ظهر أمامي فيلم قصير قد ظهرتِ به |
¿Por qué reapareciste súbitamente? | Open Subtitles | كيف ظهرتِ هكذا فجأه؟ |
- El armario. Cuando atravesaste el armario, apareciste en la calle. | Open Subtitles | الخزانة، عندما دخلتِ إلى الخزانة، ظهرتِ في الشارع. |
Y tú eres la que apareciste en mi vida para decirme que existía, y estoy agradecido de que lo hicieses. | Open Subtitles | .. وانت هي التي ظهرتِ في حياتي لتخبريني انه لدي ابن وأنا سعيد لإخباركِ لي |
Excediste tu tiempo cuando apareciste. | Open Subtitles | لقد تجاوزتِ الترحيب الخاص بكِ عندما ظهرتِ. |
Por fin apareciste esta mañana con la ropa de anoche... | Open Subtitles | أخيراً ظهرتِ صباح اليوم بنفس ملابس الليلة الفائتة. |
Y luego... lo pasamos bien y para cuando apareciste, era tan divertido. | Open Subtitles | .. ومن ثم ومن ثم سايرت الأمر وفي الوقت الذي ظهرتِ أنت بدأ الأمر يصبح ممتعاً |
Y entonces cuando tú apareciste, pensé que él te envió. | Open Subtitles | وعندما ظهرتِ انتِ، استنتجت بأنه قد أرسلكِ |
Quiero decir, si fuera el gato, pero entonces apareciste, así que se supone que eres el perro. | Open Subtitles | أعني ، كُنت سأكون القط لكنكِ ظهرتِ بالصورة ، لذا أفترض أن هذا يجعلكِ الكلب |
Hasta que tú apareciste y empezaste a darme con el látigo. | Open Subtitles | حتى ظهرتِ أنتِِ و بدأت فى جلدى بالسياط |
apareciste ante mí antes de morir. | Open Subtitles | ظهرتِ لي قبل أن أموت. |
apareciste en mi jardín, toda molesta, y luego llegó mi hermana... | Open Subtitles | ظهرتِ في فنائي غاضبة ثم أختي تظهر |
Todo estaba bien hasta que apareciste | Open Subtitles | كل شيء كان بخير حتى ظهرتِ |
el resto de nosotros llegamos juntos. Tú apareciste en la ciudad justo después de la desaparición de Tori. | Open Subtitles | هذا عظيم، ولكن بقيتنا كنا هنا سويًا لقد ظهرتِ في المدينة فور اختفاء (لوري).. |
apareciste ante mi puerta. | Open Subtitles | ظهرتِ على عتبة بابي |
Te apareces en mi trabajo, hablas con mi compañera me interrogas en mi sala de interrogatorios-- | Open Subtitles | لقد ظهرتِ في مكان عملي لقد تحدثتي مع زميلتي في العمل |
Cuando finalmente reapareciste, declaraste haber estado en este... País de las Maravillas. | Open Subtitles | عندما ظهرتِ أخيراً ادّعيتِ أنّكِ كنتِ في... "وندرلاند" |