| tu familia te quiere muerto porque nunca podrán ser lo que tú eres. | Open Subtitles | لقد أرادت عائلتكَ موتكَ لأنهم ليس في وسعم أن يصبحوا مثلك. |
| Oye... siento lo de antes, de verdad, y lo de tu familia. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن ما سبق, فعلاً و كذلكَ بشأن عائلتكَ |
| Oye... lo siento por lo anterior, en serio, y por tu familia. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن ما سبق, فعلاً و كذلكَ بشأن عائلتكَ |
| En Oz, no tienes mucho tiempo de ver a tu familia verdadera, a tus parientes de sangre. | Open Subtitles | في سِجنِ أوز لا يُمكنكَ أن ترى عائلتكَ الحقيقية كثيراً أقربائُكَ بالدَم |
| Nos preguntábamos si podríamos ir a visitar a su familia a la comuna y seguir con esta entrevista-- | Open Subtitles | كُنتُ أتساءل, هل بإمكاننا أن نأتيّ للزيارّة. لمُقابلة عائلتكَ و القريّة, و عمل بعض المُقابلّات. |
| ¿Para qué intento causarle buena impresión a tu familia? | Open Subtitles | أنـا حتى لاأعلم لماذا أتعنى في محاولة إبهار عائلتكَ بعد الآن |
| ¿Sabías que tu familia me ha puesto un sobrenombre? | Open Subtitles | هل علمتَ أنّ عائلتكَ أطلقت عليّ إسماً مستعار؟ |
| tu familia ya no estará allí, Sean. | Open Subtitles | عائلتكَ لَيستْ هناك لَك أكثر، شون. |
| ¿Que hay de ti? tu familia te apoya con tu sueño del baile? | Open Subtitles | ماذا بشأنك هَلْ عائلتكَ تَدْعمُ أحلامَ رقصِكِ |
| Seguro tu familia está buscándote ahora mismo. | Open Subtitles | أراهن أن عائلتكَ تبحث عنكَ الآن |
| Pero quizás es lo mejor. Tu estás aquí con tu familia. Tu ya no sabes lo que es correcto | Open Subtitles | ولكن ربما هذا هو الأفضل أنت هنا مع عائلتكَ مرحبًا ، أين جيني ، هل رأيتها ؟ |
| Una vez que tu familia sabe lo que haces, tienes problemas. | Open Subtitles | متى عرفت عائلتكَ ماذا تعمَل، فعندك مشاكلُ. |
| - Entonces, ¿tu familia influenció este camino? | Open Subtitles | أذاً، عائلتكَ أَثرت عليك بهذا المسار؟ |
| Cuando tu familia aparece en tu vida yo me convierto en el chico del poster para la "Fundación Cumple Tus Deseos a Rebeca Logan". | Open Subtitles | حينما عائلتكَ أتت ، أُصبحُت فوراً ولد الأعلانَ لريبيكا لوجان |
| si se sienten generosos. Te lo repito, estás poniendo en peligro a tu familia. | Open Subtitles | سأخبركَ بهذا مجدداً أنتَ تعرّض عائلتكَ للخطر |
| Después de todo, ¿cómo es posible que Dios no haya hecho nada cuando cuando ese hombre entró a tu casa y mató salvajemente a tu familia en sus camas? | Open Subtitles | فبعد كل شيء , كيف للسماء أن تقف مكتوفة الأيدي حين قام ذلك الرجل باقتحام منزلك و نحر عائلتكَ و هي نائمة بفراشها ؟ |
| No puedo hacerte elegir entre tu familia y yo, eso es-- | Open Subtitles | لا يمكنني إجباركَ على الإختيار بينّي وبينَ عائلتكَ. |
| Voy a averiguar quién grabó esas cintas y me va a decir quién mató a tu familia. | Open Subtitles | الآن سأعثر على أيّاً يكن من صنعوا هذهِ الأشرطة ، و سيخبروني بمن قتل عائلتكَ. |
| su familia y este país me han dado mucho y lo tomé con todo mi corazón | Open Subtitles | عائلتكَ في هذه البلادِ أعطتْني الكثير وأنا أَخذتُه بكُلّ قلبي |
| Mátese. Si usted se mata, no tenemos que usar más a su familia. | Open Subtitles | أقتل نفسكَ , وإذا كُنتَ ميتاً لن يكون لدينا شيء ضد عائلتكَ |
| Tal vez podrías dejar descansar la lista y disfrutar las fiestas con la familia. | Open Subtitles | ربّما يمكنكَ أن تستريح من القائمة، وتستمتع بالعطلات مع عائلتكَ. |
| Quizás incluso tu propia familia. | Open Subtitles | ربما بينَ عائلتكَ الخاصة. |