"عاجلا أم أجلا" - Translation from Arabic to Spanish

    • tarde o temprano
        
    • Antes o después
        
    tarde o temprano, Cochran se aburrirá de vosotros dos, y seguirá adelante. Open Subtitles عاجلا أم أجلا كان كوكران سيتملل منكما و سيستمر بحياته.
    Tal vez hoy no sepan la verdad, pero tarde o temprano lo sabran. Open Subtitles ربما لن يعرفوا الحقيقه اليوم لكنهم سيعرفونها عاجلا أم أجلا
    tarde o temprano, lo voy a deducir. Open Subtitles سأكتشف الأمر وحدي عاجلا أم أجلا
    La Navinnukah está arruinada. tarde o temprano, conseguiremos celebrar alguna fiesta por aquí. Open Subtitles تمإلغاءالكريسماكا, عاجلا أم أجلا سنحظى بعطلة فى هذا المنزل
    Antes o después, vas a tener que... que "dar el salto". Open Subtitles عاجلا أم أجلا سيتوجب عليك أن تحدثى طفرة
    Escucha, Hervé... tarde o temprano, tendrás que hablar con alguien. Open Subtitles اسمع,هيرفيه عاجلا أم أجلا,ستضطر للتحدث مع شخص ما
    Creo que, tarde o temprano, Vex tiene un problema con todo el mundo. Open Subtitles أعتقد ان عاجلا أم أجلا فأن " فيكس " يتعلق بالجميع
    tarde o temprano, perderá el control motriz. Open Subtitles عاجلا أم أجلا سوف تفقد القدرة على التحكم بالحركة
    Ok, mira, esta pequeña reunión tenía que ocurrir tarde o temprano de todas formas. Open Subtitles حسنا, أنظروا, هذا الاجتماع الصغير كان سيحصل عاجلا أم أجلا
    tarde o temprano, me matarán o me usarán de alguna manera. Open Subtitles عاجلا أم أجلا سيقتلوني أو يستغلوني بطريقة ما
    O lo sabré tarde o temprano. Open Subtitles لاني سأعلمها عاجلا أم أجلا
    tarde o temprano, sabes que me perdonarás, así que hazlo. Open Subtitles عاجلا أم أجلا , كما تعلم ستسامحني ... لذلك هيا
    Te habrías descubierto que tarde o temprano. Open Subtitles سوف تكتشف ذلك عاجلا أم أجلا.
    tarde o temprano lo averiguará de todos modos, mamá. Open Subtitles عاجلا أم أجلا سيعرف قريبا يا أمي
    Te dije que tarde o temprano te encontraría, Carl. Open Subtitles أخبرتك سأحصل عليك عاجلا أم أجلا, كارل
    Mira, a todo el mundo le roban tarde o temprano. Open Subtitles انظر , كل شخص يتم سرقته عاجلا أم أجلا
    Siento decirlo, pero serás eliminado tarde o temprano. Open Subtitles آسف لما أقول ، لكنك ستقصى عاجلا أم أجلا
    tarde o temprano, tienes que tomarlo con calma. Open Subtitles و لكن عاجلا أم أجلا يا (هاري) عليك أن تهدا
    tarde o temprano nos atraparán. Open Subtitles عاجلا أم أجلا,سوف يمسكوا بنا
    tarde o temprano, les pasa a todas. Open Subtitles عاجلا أم أجلا الكل يحبني
    Claro que sí. Antes o después. Open Subtitles أوه , ستفعل , عاجلا أم أجلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more