Hola, aquí M2GW del HPC. Mensaje urgente: | Open Subtitles | مرحبا,إم 2.جي.دبليو من إتش.بي.سي رسالة عاجله. |
Estoy tratando de hacer una llamada urgente al hotel pero me dicen que la línea no funciona. | Open Subtitles | إننى أحاول إجراء مكالمه تليفونيه عاجله هناك لكن عامل التشغيل يقول أن الخطوط التليفونيه مقطوعه |
Leopold, no se si notaste, hijo, que necesitas un médico urgente. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت لاحظت هذا أم لا, ولكنك فى حاجه عاجله الى طبيب |
Una urgencia de última hora.... No pudimos esperar. | Open Subtitles | مهمه عاجله , فاجأتنا على غره ولم نستطع الانتظار |
Radio. Envíe este mensaje de emergencia al mando de operaciones: | Open Subtitles | موقع اللا سلكى هنا الكابتن إرسل رساله عاجله إلى عمليات الأسطول |
Ha aparecido por aquí y me ha hablado sobre una importante misión y... al parecer, bastante urgente y que necesita de mi atención. | Open Subtitles | ظهر فحسب ليخبرنى يخصوص أهم و من الواضح انها مهمه عاجله تحتاج الى انتباهى |
Sabes que odio hacer esto pero necesito a George para un asunto urgente del pueblo | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أكره القيام بذلك ولكن انا بحاجه ملحه لجورج لامور عاجله للبلده |
Majestad, disculpad mi intromisión, pero hay una carta urgente para vos. | Open Subtitles | مولاتى ، أعذري تدخلي ولكن هناك رساله عاجله لكِ. |
Tengo un mensaje urgente para María, reina de Escocia. Me estoy convirtiendo casi en una marinera bajo tu tutela. | Open Subtitles | لذا,ها أنا ذا عدت لحياتيكما أيضاً. لدي رساله عاجله من أجل ماري ملكة أسكتلندا. أصبحت أفقه بأمور الأبحار تحت وصايتك. |
Envíen un despacho urgente a Fletcher: | Open Subtitles | ابعث برساله عاجله الى فليتشر : |
Dice que es un asunto personal, urgente. | Open Subtitles | يقول أنه أمر ذو صفه شخصيه عاجله |
Sr. Kalba, teléfono. Una llamada urgente. | Open Subtitles | سيد كالبا ، الهاتف سيدى مكالمه عاجله |
Necesito verte urgente. ¿Puedo bajar? | Open Subtitles | أريد أن أراك بصفه عاجله... أيمكننى الحضور اليك ؟ |
Phipps, una situación urgente ha llamado mi atención | Open Subtitles | فيبس هناك مسأله عاجله تستدعى الأنتباه |
Esta vez estamos en una situación urgente. | Open Subtitles | هذه المره كلانا فى حاله عاجله |
Necesito expandir con urgencia mi programa humanitario. | Open Subtitles | لدى أشياء عاجله فى برنامجى الأنسانى |
¿Quiere la demandante una medida cautelar de urgencia contra la implantación? | Open Subtitles | المدعي يريد ان يرفع شكوى دعوى قضائيه عاجله بخصوص أحد الخلايا الجينيه |
Mi amigo ha sido llamado a Londres con urgencia y le he dado mi palabra que tendría un compartimento a Calais. | Open Subtitles | أترى ... صديقى تم إستدعاؤه بطريقه عاجله إلى لندن بخصوص مسأله ذات أهميه عالميه |
Supongo que no sabes quién me envió los correos... para las sesiones de emergencia. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لاتعلم من أرسل لي رساله الكتروني طلباً لجلسه طارئه عاجله ؟ |
Querían una reunión de emergencia en un domingo. | Open Subtitles | اردتم جلسه عاجله بدلاً من يوم الاحد |
Noticia de última hora en la Unión Wyatt, Colorado. | Open Subtitles | اخبار عاجله تقاطع الطرق فى كولورادو |