"عامل جامع" - Translation from Arabic to Spanish

    • de trabajo plenario
        
    • de Trabajo del Plenario
        
    Decidió asimismo constituirse en Grupo de trabajo plenario para examinar las propuestas que se le habían presentado. UN كما قررت أن تشكل نفسها على هيئة فريق عامل جامع للنظر في المقترحات المعروضة عليها.
    Un grupo de trabajo plenario anterior al período de sesiones se reúne durante una semana inmediatamente después de la celebración de cada período de sesiones para preparar la organización del período de sesiones siguiente. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد تنظيم الدورة التالية.
    Un grupo de trabajo plenario anterior al período de sesiones se reúne durante una semana inmediatamente después de la celebración de cada período de sesiones para preparar la organización del período de sesiones siguiente. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    El Consejo decide establecer un Grupo de Trabajo del Plenario sobre las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN " ويقرر المجلس إنشاء فريق عامل جامع معني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Asimismo, de conformidad con la decisión adoptada por el Comité en su 18° período de sesiones, representantes de organismos especializados se dirigirán al Comité en el marco de un grupo de Trabajo del Plenario sobre los informes de los Estados Partes que sean objeto de examen. UN ووفقا للقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة عشرة أيضا، سيدلي ممثلو الوكالات المتخصصة ببيانات أمام اللجنة خلال اجتماع فريق عامل جامع معني بتقارير الدول الأطراف التي يجري النظر فيها.
    En la sexta sesión, el Comité Especial decidió llevar a cabo su labor en forma de grupo de trabajo plenario. UN ١٠ - وفي الجلسة السادسة قررت اللجنة المخصصة أن يجري تصريف عملها عن طريق فريق عامل جامع.
    Por ello, mi delegación favorecería ahora la creación de un grupo de trabajo plenario ad hoc presidido por el Presidente de la Asamblea General. UN ولذلك فإن وفدي يحبذ إنشاء فريق عامل جامع مخصص يرأسه رئيس الجمعية العامة في هذه المرة.
    En el segundo período de sesiones se creó a título oficioso un grupo de trabajo plenario consultivo, presidido por el Magistrado Treves, para el examen del texto unificado. UN وفي الدورة الثانية، أنشئ فريق عامل جامع استشاري غير رسمي، برئاسة القاضي تريفيس، لاستعراض النص الموحد.
    Un grupo de trabajo plenario anterior al período de sesiones se reúne durante una semana inmediatamente después de la celebración de cada período de sesiones para preparar la organización del período de sesiones siguiente. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد تنظيم الدورة التالية.
    Un grupo de trabajo plenario anterior al período de sesiones se reúne durante una semana inmediatamente después de la celebración de cada período de sesiones para preparar la organización del período de sesiones siguiente. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد تنظيم الدورة التالية.
    Para examinar el informe, la Comisión se constituiría en el grupo de trabajo plenario de composición abierta. UN وللنظر في ذلك التقرير ستتحول اللجنة إلى فريق عامل جامع مفتوح باب العضوية.
    Un grupo de trabajo plenario anterior al período de sesiones se reúne durante una semana inmediatamente después de la celebración de cada período de sesiones para preparar la organización del período de sesiones siguiente. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة لإعداد تنظيم الدورة التالية.
    Un grupo de trabajo plenario anterior al período de sesiones se reúne durante una semana inmediatamente después de la celebración de cada período de sesiones para organizar el período de sesiones siguiente. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة للتحضير لتنظيم الدورة التالية.
    Esas cuestiones iban a ser consideradas por el Comité constituido como grupo de trabajo plenario. UN وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع.
    Esas cuestiones iban a ser consideradas por el Comité constituido como grupo de trabajo plenario. UN وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع.
    Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de trabajo plenario. UN وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع.
    Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de trabajo plenario. UN وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع.
    Un grupo de trabajo plenario anterior al período de sesiones se reúne durante una semana inmediatamente después de la celebración de cada período de sesiones para organizar el período de sesiones siguiente. UN ويجتمع فريق عامل جامع لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة عقب كل دورة من دورات اللجنة للتحضير لتنظيم الدورة التالية.
    El Consejo de Seguridad decide establecer un Grupo de Trabajo del Plenario sobre las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN " ويقرر مجلس الأمن إنشاء فريق عامل جامع معني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    II. Deliberaciones En su octava sesión plenaria, el Comité Especial aprobó la organización de sus trabajos y decidió continuar las deliberaciones en el Grupo de Trabajo del Plenario. UN 9 - أقرت اللجنة المخصصة تنظيم أعمالها في جلستها العامة الثامنة، وقررت المضي في أعمالها في إطار فريق عامل جامع.
    Establecimiento de un Grupo de Trabajo del Plenario sobre las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas que ha de abordar cuestiones generales de mantenimiento de la paz que atañen a la responsabilidad del Consejo y aspectos técnicos de las distintas operaciones de mantenimiento de la paz. UN وإنشاء فريق عامل جامع معني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لتناول المسائل العامة المتعلقة بحفظ السلام ذات الصلة بمسؤوليات المجلس والجوانب التقنية لعمليات حفظ السلام كل على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more