"عامًا في" - Translation from Arabic to Spanish

    • años en
        
    • año en
        
    que va de 30 años en algunos países a más de 70. TED من 30 عامًا في بعض البلدان وحتى حوالي 70 عامًا
    Tras 15 años en noticias y entretenimiento, nueve meses de desempleo y esta entrevista, me ofrecieron un trabajo de principiante. TED بعد 15 عامًا في الأخبار والترفيه، تسعة شهور من غير عمل وهذه المقابلة الوظيفية، كان لدي عرضًا لوظيفة من مستوى مبتدئ
    Este gráfico muestra la cantidad de estudiantes que toman Matemáticas Estándar y Matemáticas Avanzadas en un período de 20 años en Australia. TED هذا الرسم البياني يوضح عدد الطلاب الذين يدرسون الرياضيات التقليدية والرياضيات المتقدمة خلال فترة 20 عامًا في أستراليا.
    Fue asignada al departamento hace doce años, en junio. Open Subtitles عيّنَت في المديريّة قبل 12 عامًا في شهر يونيو
    Pasé un año en el carguero estudiando las anomalías genéticas de la sangre. Open Subtitles لبثت عامًا في شاحنة أدرس الشذوذ الجينيّ للدم.
    30 años en la industria textil hasta que redujeron el personal. Open Subtitles ثلاثون عامًا في صناعة النسيج وبعدذلكتم خفضرتبتي،
    Después de 22 años en el congreso puedo oler para que lado sopla el viento. Open Subtitles بعد 22 عامًا في مجلس الشيوخ أصبح بمقدوري استشعار مجريات الأمور
    22 años en el cuerpo, conseguí mi pensión. Open Subtitles قضيتُ 22 عامًا في سلك الشرطة، ثم تقاعدتُ
    70 años en una jaula, creo que debería haber aprendido a forzar una cerradura. Open Subtitles ،نحو 70 عامًا في قفص .أظنني تعلّمت نكش قفل بحلول الآن
    Si esto sale mal, usted no será la que pasará 15 años en Pekin. Open Subtitles وإن حدثت مشكلة، فلستِ من سيقضي 15 عامًا في السجن
    40 años en el derecho penal me enseñó eso. Open Subtitles أربعون عامًا في المحكمة الجنائيّه علمتني ذلك.
    Pasaste 20 años en el Congreso. Eres bueno para eso. Open Subtitles لقد قضيت 20 عامًا في الكونغرس، أنت بارع في ذلك
    He pasado 15 años en ese búnker comiendo alubias... en una gorra de los Florida Marlins. Open Subtitles لقد قضيت 15 عامًا في القبو أكل الفول من قبعة فلوريدا مارلينز
    Yo terminé en el futuro. 250 años en el futuro. Open Subtitles انتهى بي المطاف في المستقبل ـ250 عامًا في المستقبل.
    Son 20 años en una prisión estatal, mínimo. Open Subtitles أنها عقوبة 20 عامًا في سجن الولاية كحد أدنى.
    La mortalidad relacionada con las drogas es hoy la principal causa de muerte de hombres y mujeres de entre 20 y 50 años en América del Norte. Reflexionemos. TED لقد أصبحت الوفيات المرتبطة بالمخدرات السبب الرئيسي للوفاة بين الرجال والنساء من عمر 20 إلى 50 عامًا في أمريكا الشمالية، فتأملوا ذلك.
    ¿Te vendiste? No, en realidad estuve 15 años en la oficina de la abogacía pública. Open Subtitles -كلاّ، خدمتُ 15 عامًا في مكتب الإدعاء العام
    SE ENCUENTRA 85 MILLONES DE años en EL PASADO. Open Subtitles يقبع على بعد 85 مليون عامًا في الماضي..
    - Veinte años en Barksdale. Open Subtitles أجل، سيقضي عشرين عامًا في "سجن بارسكادل"
    Llevo doce años en el cuerpo de abogados del ejército. Open Subtitles لدي خبرة 12 عامًا في المحاكم العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more