| Como es sabido, cada Año Nuevo aporta nuevas esperanzas y nuevas oportunidades. | UN | وكما نعلم، فكل عام جديد يأتي بأمل جديد ويحمل فرصاً جديدة. |
| Adiós, chicas. Feliz Navidad y próspero Año Nuevo. | Open Subtitles | مع السلامة، فتيات عيد ميلاد سعيد و عام جديد سعيد |
| Aquí tienes unos dulces y 2 camisas. Feliz Año Nuevo. | Open Subtitles | هذه بعض الحلويات و قميصين عام جديد سعيد لك |
| Feliz Año Nuevo. | Open Subtitles | عام جديد سعيد عام جديد سعيد عام جديد سعيد |
| Ya sea comenzar un nuevo año o una nueva estación, la motivación de actuar aumenta. | TED | سواء كان ذلك بداية عام جديد أو حتى موسم جديد، حافزك للعمل يزيد. |
| Demonios. Es nochevieja. Mañana es Año Nuevo. | Open Subtitles | اللعنة. إنها ليلة رأس السنة. غدًا عام جديد. أجل. |
| Oh, no te preocupes por eso. Nos debería bajar. Feliz Año Nuevo. | Open Subtitles | لا تقلقا بشأن ذلك علينا النزول، عام جديد سعيد |
| New Year, New Use " (Desarme ... Año Nuevo, uso nuevo), que mostraba fusiles M-16 transformados en objetos de uso diario a modo de llamamiento a la paz. | UN | عام جديد واستخدام جديد " ، عرض بنادق طراز M-16 حولت إلى أشياء للاستخدام اليومي كدعوة للسلام. |
| Un Año Nuevo de esperanza para los animales | News-Commentary | عام جديد من الأمل من أجل الحيوانات |
| Feliz Navidad, Sra. Scott, y próspero Año Nuevo. | Open Subtitles | كريسماس سعيد يا سيدة " سكوت" و عام جديد سعيد |
| Nos veremos, Grace. Feliz Año Nuevo. | Open Subtitles | اراك بالجوار، غرايس عام جديد سعيد |
| Feliz navidad a todos Y Año Nuevo también | Open Subtitles | نتمنى لك عيد ميلاد سعيد و عام جديد سعيد |
| Feliz navidad a todos Y Año Nuevo también | Open Subtitles | نتمنى لك عيد ميلاد سعيد و عام جديد سعيد |
| Feliz navidad a todos Y Año Nuevo también | Open Subtitles | نتمنى لك عيد ميلاد سعيد و عام جديد سعيد |
| Año Nuevo, vida nueva... eso es lo que dicen. | Open Subtitles | عام جديد ، حياة جديدة أو كما يقولون |
| - Y yo soy Hilarie Burton. Y queremos desearos un Feliz Año Nuevo, | Open Subtitles | نتمنى لكم ياأصدقاء عام جديد وسعيد |
| Preguntan dónde quieres el bebé de Año Nuevo. Me pregunto por qué quieres un bebé de Año Nuevo. | Open Subtitles | أنهم يتسألون عن أين تريدين "طفلة" العام الجديد ؟ يتسألون عن لماذا تريدين طفلة عام جديد ؟ |
| ¡Feliz Año Nuevo! Necesito una copa. | Open Subtitles | عام جديد سعيد أريد شراباً |
| - Cuídense. Feliz Año Nuevo, hermano. | Open Subtitles | .عام جديد سعيد, يا صاح |
| Estamos ciertos que la Conferencia de Desarme se beneficiará ampliamente con sus conocimientos y experiencia en las especiales circunstancias que supone el inicio de un nuevo año de labores. | UN | ونحن متأكدون من أن مؤتمر نزع السلاح سوف يستفيد كثيراً من معرفتكم وخبرتكم في الظروف الخاصة في بداية عام جديد من اﻷعمال. |
| La Relatora Especial espera que los cambios ya introducidos por el Tribunal, el nombramiento de un nuevo Fiscal Adjunto y un nuevo Secretario y el establecimiento de la Dependencia de Ayuda a las Víctimas y a los Testigos contribuyan a una mejora general de la actuación del Tribunal. | UN | وتأمل المقررة الخاصة أن يحدث تحسن ملحوظ في عمل المحكمة نتيجة للتغييرات التي أدخلتها المحكمة بالفعل، ولتعيين مدع عام جديد وأمين سجل جديد، وﻹنشاء وحدة حماية الضحايا والشهود. |
| Se consideró que la elección de un nuevo Fiscal General y la de un nuevo Procurador de los Derechos Humanos servirían para mejorar la labor de esas instituciones en favor de los derechos humanos. | UN | ويعتبر انتخاب مُدع عام جديد ومستشار جديد لحقوق الإنسان فرصة لتحسين عمل هذين المؤسستين في مجال حقوق الإنسان. |