"عام على المادة" - Translation from Arabic to Spanish

    • general sobre el artículo
        
    • general con respecto al artículo
        
    • general al artículo
        
    • generales sobre el artículo
        
    Se propuso que el Foro Permanente estableciera como meta la aprobación de una observación general sobre el artículo 42 en el período de sesiones de 2009. UN واقترح أن يجعل المنتدى من اعتماد تعليق عام على المادة 42 هدفا له في دورته لعام 2009.
    Además, el Comité de Derechos Humanos podría estudiar la aprobación de una observación general sobre el artículo 20 del Pacto. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن أن تنظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في اعتماد تعليق عام على المادة 20 من العهد.
    En su 62º período de sesiones, el Sr. Eckart Klein presentó al Comité un proyecto de comentario general sobre el artículo 12. UN ٤١٤ - وفـي الــدورة الثانيــة والستين، قــدم السيد إيكارت كلاين إلى اللجنة مشروع تعليق عام على المادة ١٢.
    379. En su 66º período de sesiones, el Sr. Scheinin presentó un proyecto de comentario general sobre el artículo 4. UN 379- وفي الدورة السادسة والستين قدم السيد شانين مشروع تعليق عام على المادة 4.
    Al final del octavo párrafo, por ejemplo, se indica que aunque las reservas a cláusulas concretas del artículo 14 puedan ser aceptables, no lo sería una reserva general con respecto al artículo en su conjunto. UN وعلى سبيل المثال يفهم من نهاية الفقرة ٨ أنه في حين أن إبداء التحفظات على أحكام معينة من المادة ١٤ قد يكون مقبولا، لا يجوز إبداء أي تحفظ عام على المادة ككل.
    Proyecto de observación general sobre el artículo 12 del Pacto UN مشروع تعليق عام على المادة 12 من العهد
    Por este motivo, los Relatores Especiales han instado al Comité de Derechos Humanos a que considere la posibilidad de adoptar normas complementarias sobre la interrelación entre la libertad de expresión, la libertad de religión y la no discriminación, mediante una observación general sobre el artículo 20. UN وفي هذا الصدد، شجع المقرران اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على أن تنظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية عن الروابط بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، ولا سيما بصياغة تعليق عام على المادة 20.
    Observación general sobre el artículo 9: accesibilidad UN تعليق عام على المادة 9: إمكانية الوصول
    9. El Sr. FRANCIS dice que no está seguro de si no sería mejor hacer referencia al carácter y el comportamiento de los partidos políticos en una observación general sobre el artículo 25 o sobre el artículo 22. UN ٩ - السيد فرانسيس: قال إنه غير متأكد مما إذا كان من اﻷفضل تناول طبيعة وسلوك اﻷحزاب السياسية في تعليق عام على المادة ٢٥ أو المادة ٢٢.
    A su entender, el informe reconoce en cierta medida lo que el Comité ha hecho y lo alienta a que siga cooperando con el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y a que proceda a redactar una observación general sobre el artículo 3. UN وقال إن التقرير، حسب فهمه له، يُرجِع إلى اللجنة قدراً معيناً من الفضل على الخطوات التي اتخذتها بالفعل ويشجعها على مواصلة التعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والشروع في صياغة تعليق عام على المادة ٣.
    Proyecto de observación general sobre el artículo 12 del Pacto (CCPR/C/21/Rev.1/Add.9) UN مشروع تعليق عام على المادة 12 من العهد (CCPR/C/21/Rev.1/Add.9)
    33. En su 62º período de sesiones, el Sr. Klein presentó al Comité un proyecto de comentario general sobre el artículo 12 que se examinó en los períodos de sesiones 63º a 66º. UN 33- قدم السيد كلاين إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين مشروع تعليق عام على المادة 12 نوقش في أثناء الدورات من الثالثة والستين إلى السادسة والستين.
    35. En su 66º período de sesiones, el Sr. Martin Scheinin presentó un proyecto de comentario general sobre el artículo 4 que fue examinado en los períodos de sesiones 67º, 68º y 69º. UN 35- وقدَّم السيد شينين في الدورة السادسة والستين للجنة مشروع تعليق عام على المادة 4 نوقش في الدورات السابعة والستين والثامنة والستين والتاسعة والستين.
    33. En su 62º período de sesiones, el Sr. Klein presentó al Comité un proyecto de comentario general sobre el artículo 12 que se examinó en los períodos de sesiones 63º a 66º. UN 33- قدم السيد كلاين إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين مشروع تعليق عام على المادة 12 نوقش في أثناء الدورات من الثالثة والستين إلى السادسة والستين.
    36. En el 66º período de sesiones del Comité, el Sr. Martin Scheinin presentó un proyecto de observación general sobre el artículo 4, que fue examinado del 67º período de sesiones hasta el 72º período de sesiones. UN 35- قدم السيد مارتن شاينن إلى اللجنة في دورتها السادسة والستين مشروع تعليق عام على المادة 4، نوقش في أثناء الدورات من السابعة والستين إلى الثانية والسبعين.
    Tomando conocimiento de la elaboración de una observación general sobre el artículo 3 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en el que se establece que los Estados Partes en el Pacto se comprometen a asegurar a los hombres y a las mujeres igual título a gozar de todos los derechos económicos, sociales y culturales enunciados en el Pacto, UN وإذ تنوه بصياغة تعليق عام على المادة 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يؤكد أن الدول الأطراف في العهد تتعهد بضمان المساواة بين الرجل والمرأة في الحق في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المحددة في العهد،
    Para dar seguimiento al debate, el Comité decidió comenzar a redactar una observación general sobre el artículo 3 del Pacto con miras a aprobarla en su 30º período de sesiones que se celebrará en mayo de 2003. UN وقررت اللجنة، كمتابعة المناقشة، الشروع في صياغة تعليق عام على المادة 3 من العهد بهدف اعتماده في دورتها الثلاثين في أيار/مايو 2003.
    El debate sentó las bases para la elaboración de un proyecto de observación general sobre el artículo 3 del Pacto (véase supra cap. V, secc. B, párrs. 590 a 635). UN وقد أرست هذا المناقشة الأسس لصياغة مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد (انظر الفصل الخامس أعلاه، الفرع باء ، الفقرات 590 - 635).
    Al final del octavo párrafo, por ejemplo, se indica que aunque las reservas a cláusulas concretas del artículo 14 puedan ser aceptables, no lo sería una reserva general con respecto al artículo en su conjunto. UN وعلى سبيل المثال يفهم من نهاية الفقرة ٨ أنه في حين أن إبداء التحفظات على أحكام معينة من المادة ١٤ قد يكون مقبولا، لا يجوز إبداء أي تحفظ عام على المادة ككل.
    Reserva general con respecto al artículo 2 UN تحفظ عام على المادة 2
    En este contexto, hace referencia al párrafo 2 del artículo 28 de la Convención, sobre la inadmisibilidad de reservas incompatibles con el objeto y propósito de la Convención, y señala que, de hecho, una reserva general al artículo 16 es inadmisible. UN وفي هذا السياق، فإنها تذكِّر بالفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية التي تنص على أنه لا يجوز إبداء أي تحفظ يكون منافيا لموضوع الاتفاقية وغرضها، وشددت على أنه لا يجوز في الواقع إبداء تحفظ عام على المادة 16.
    Proyecto de observaciones generales sobre el artículo 25 del Pacto UN مشروع تعليق عام على المادة ٢٥ من العهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more