"عاهره" - Translation from Arabic to Spanish

    • perra
        
    • puta
        
    • zorra
        
    • una prostituta
        
    • una ramera
        
    • prostitutas
        
    Viene a disculparse, te ama no quería ser una perra de mierda. Open Subtitles و أنها تحبك و لم تقصد أن تكون عاهره لعينه
    Cuatro, soy una perra maquiavélica que cree que el conocimiento es poder y quiere tener tanto poder sobre los demás como pueda. Open Subtitles رابعاَ , انا عاهره ميكافيليه التي تظن أن المعرفه قوه واريد الابقاء على سلطتي على الاخرين بقدر ما أستطيع
    Uno de esos tipos se impresionará porque si le das hierba, se volverá mi puta. Open Subtitles واحد من هؤلاء الرجال يمكن أن يعمل من أجل إذا أحضرت له عاهره
    Puedo ser un tipo agradable... y puedo ser un hijo de puta bien malvado. Open Subtitles الآن، يمكنني أن أكون رجل لطيفا، أو يمكنني أن أكون ابن عاهره.
    No me gana ni una zorra de piedra como tú. Open Subtitles لا احد يستطيع هزيمتي يا صغيرتي ولا حتى عاهره مثلك
    Eres el senador al que detuvieron... por pedir los servicios de una prostituta. Open Subtitles هي, أنا ذلك السيناتور الذي تم القبض عليه وهو يطلب عاهره
    No tiene ni idea de que Ted piensa que es una ramera. Open Subtitles انها لا تملك اي فكرة ان تيد يعتقد انها عاهره
    perra, es necesario volver a la que y recordarle por qué estás tan especial. Open Subtitles يا عاهره انتي من يجب ان تعيديه لذلك وتذكريه لماذا انتي مميزه
    ¡No te preocupes, perra! Conozco a alguien que le gusta. Open Subtitles لا شأن لك بهم ، يا عاهره اعرف شخص مثل هذا
    La madre de su amiga Heather era la perra endemoniada llamada Dawn. Open Subtitles صديقتك هيثر لديها أم عاهره شريرة أسمها , دايمن
    Tu, perra, si solo querías verme con la franela mojada... solo debiste preguntar. Open Subtitles انت عاهره, ان اردت .... رؤيتي بالفانيلا الرطبه فقط اطلبي ذلك
    Lo siento, no tienes por qué ser una perra al respecto. Open Subtitles انا آسف , لكن لايحتاج ان تكوني عاهره بهذا الشأن
    Porque eso es lo que eres, si aún no lo sabes, puta. Open Subtitles لان هذه حقيقتك إذا لم تعلمي حتى الآن ، أنت عاهره
    Eres sólo una puta, igual a todas las demás. Open Subtitles عاهره عديمه الفائدة ,مثل جميع العاهرات التى قابلتها
    Cada hijo de puta del J.A.G. se nos ha echado encima. Open Subtitles أي ابن عاهره من فرقة ج.ا.غ يموت فهو من صالحنا
    ¡Voy a subir y reventarte el culo, hija de puta! Open Subtitles سوف آتي هناك للأعلى وسوف اركل مؤخرتك يا عاهره
    Maldita zorra. Open Subtitles انتي حقا عاهره مجنونه سيدي انها امراه لعينه
    Ayer eras una zorra con un suspenso, y hoy tienes un 10 en mates y vuelves a ser virgen. Open Subtitles البارحة لقد كنت عاهره ورسبتي واليوم لقد حصلتي على ممتاز ورجعت العذريه اليك
    Y me siento tan como una zorra porque siento que es tan agradable conmigo. Open Subtitles هذا الأمر يشعرني وكأنني عاهره. لأني لايمكنني الشعور به حينما يكون بغاية اللطف معي.
    Es una prostituta loca que conocí en el bar. Open Subtitles انها مجرد عاهره شاذه قابلتها بالأسفل فى البار
    Oh bien, querrás enviarle una prostituta también, no? Open Subtitles أوه حسناً,هل تريد أن ترمي عليه عاهره أيضاً؟
    Ella es una reina, no una ramera o una criada. Open Subtitles اعني انها ملكه و ليست عاهره او مدمنه او خادمه
    Hasta la ducha está rota, así que si me disculpan iré a asearme en tu lavabo, como las prostitutas. Open Subtitles حتي الدش الخاص بي مكسور، لذا إذا سمحتم لي، سوف أذهب لآخذ استحمام عاهره في حوضك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more