"عبدو ضيوف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Abdou Diouf
        
    Declaración del Excelentísimo Señor Abdou Diouf, Presidente de la República del Senegal, Presidente en funciones de la UN بيان صاحب السعادة السيد عبدو ضيوف ، رئيس جمهوريـة السنغـال ، والرئيس الحالــي لمنظمـة الوحـدة
    El movimiento se ha extendido a otras aldeas, sobre todo después de que el Presidente Abdou Diouf le prestó todo su apoyo. UN واتسعت الحركة لتشمل قرى أخرى، خاصة بعد أن وضع الرئيس عبدو ضيوف كل ثقله لمساندة هذه الحركة.
    Nos felicitamos por la elección del Sr. Abdou Diouf al cargo de Secretario General de la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa y le garantizamos todo nuestro apoyo en el desempeño de sus importantes funciones. UN ونرحب بانتخاب السيد عبدو ضيوف لمنصب الأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكفونية ونؤكد له أنه سيحصل على دعمنا الكامل في ممارسة مهامه السامية.
    Esta importante medida se hace eco de las preocupaciones del Jefe de Estado senegalés, el Presidente Abdou Diouf, quien, al dirigirse a esta Asamblea el año pasado en estas mismas fechas, lanzó la idea de un acuerdo general sobre solidaridad, como cimiento de una cooperación económica internacional fecunda e impulsora de una solidaridad renovada entre el Norte y el Sur. UN وهذا التدبير الهام يظهر أوجه قلق رئيس دولة السنغال، الرئيس عبدو ضيوف الذي، عندما خاطب هذه الجمعية العامة العام الماضي في هذا التاريخ بالذات، أطلق فكرة إبرام اتفاق عام بشأن التضامن بوصفه أساسا لقيام تعاون اقتصادي دولي مثمر، وهو القوة الدافعة للتضامن بين الشمال والجنوب بصورة متجددة.
    Tengo el honor de enviarle adjunto el texto de la declaración hecha por el Excelentísimo Señor Abdou Diouf, Presidente de la República del Senegal, en su calidad de Presidente en funciones de la Organización de la Unidad Africana, sobre la situación en Angola. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان الذي أصدره صاحب السعادة السيد عبدو ضيوف ، رئيس جمهورية السنغال ، بصفته الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ، بشأن الحالة في أنغولا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more