"عبد العزيز النصر على" - Translation from Arabic to Spanish

    • Abdulaziz Al-Nasser por
        
    Igualmente, felicitamos al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General. UN كذلك نهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
    Deseo también felicitar al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber sido elegido Presidente de la Asamblea en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN وأود أيضاً أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    También es para mí un gran placer felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General durante el sexagésimo sexto período de sesiones. UN كما أنه من دواعي سروري الفائق أن أهنئ ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Permítaseme también felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección y desearle el mayor éxito en el cumplimiento de su mandato. UN أود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه وأن أتمنى له بإخلاص فترة رئاسة ناجحة.
    Deseo felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber asumido la Presidencia y expreso mi sincero reconocimiento al Sr. Joseph Deiss por su desempeño como Presidente del anterior período de sesiones de la Asamblea. UN أود أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه الرئاسة، وأعرب عن تقديري المخلص للسيد جوزيف ديس على عمله بوصفه الرئيس السابق للجمعية.
    Felicito al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General para el actual período de sesiones y estoy seguro de que bajo su liderazgo la labor de la Asamblea será exitosa y fructífera. UN وأهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية في دورتها هذه معرباً عن الثقة في أن الجمعية العامة بقيادته ستؤدي عملها بشكل ناجح ومثمر.
    El Presidente Rajapaksa (habla en inglés): Es un gran placer felicitar al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber asumido la Presidencia. UN الرئيس راجاباكسا (تكلم بالإنكليزية): انه لمن دواعي سروري أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه الرئاسة.
    También quisiera felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones y desearle una labor fructífera. UN وأود كذلك أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأتمنى له عملا مثمرا.
    En primer lugar, permítaseme felicitar a Su Excelencia el Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección para ocupar el prestigioso cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, y felicitar al Presidente anterior, Sr. Joseph Deiss, por haber presidido el sexagésimo quinto período de sesiones y haber logrado éxitos notables. UN أولاً، أود أن أهنئ سعادة السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه للمنصب المرموق رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، كما أهنئ الرئيس السابق، السيد جوزيف ديس، على رئاسته الناجحة للغاية للدورة الخامسة والستين.
    En nombre de mi delegación, tengo el placer de felicitar al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber asumido su elevado y responsable cargo, y me sumo a los oradores que me precedieron para manifestar nuestra gratitud al Excmo. Sr. Joseph Deiss por su sobresaliente desempeño y competente gestión durante su Presidencia de la Asamblea. UN وباسم وفد بلدي، يسرني أن أتقدم بالتهنئة لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه منصبه الرفيع والمسؤول، وأن أنضم إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن امتناننا لمعالي السيد جوزيف ديس لإدارته الممتازة والتمكن الذي أظهره خلال فترة رئاسته للجمعية.
    Sr. Mayaki (Unión Africana) (habla en inglés): Ante todo, quisiera felicitar al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد ماياكي (الاتحاد الأفريقي) (تكلَّم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أعرب أولا عن تهانئي للسفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    El Presidente Zuma (habla en inglés): En nombre del Gobierno y el pueblo de Sudáfrica, deseo expresar nuestras sinceras felicitaciones al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General. UN الرئيس زوما (تكلَّم بالإنكليزية): بالنيابة عن حكومة وشعب جنوب أفريقيا، أودّ أن أقدِّم تهانئنا الصادقة إلى السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
    El Presidente Stephen (habla en francés): Permítaseme felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN الرئيس ستيفن (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    El Presidente Martelly (habla en francés): Ante todo, deseo felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN الرئيس مارتيلي (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Sr. Yang Jiechi (China) (habla en chino): Deseo comenzar felicitando al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en el actual período de sesiones. UN السيد يانغ جيتشي (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أبدأ بتهنئة السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Sr. Natalegawa (Indonesia) (habla en inglés): En primer lugar, permítaseme felicitar al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber sido elegido para presidir la Asamblea en el sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد نتالغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أولا، سيدي، أن أهنيء سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في الدورة السادسة والستين.
    Sr. Lwin (Myanmar) (habla en inglés): Permítaseme expresar nuestras felicitaciones al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General durante el sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد لوين (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Sr. Gomes (Guinea-Bissau) (habla en portugués; interpretación al inglés proporcionada por la delegación): En primer lugar, quiero felicitar al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección a la presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones y expresarle nuestros más sinceros deseos de que logre el éxito en el cumplimiento de su mandato. UN السيد غوميس (غينيا - بيساو) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأن أعبر عن خالص تمنياتنا له بالنجاح في الاضطلاع بمهام ولايته.
    Sr. Hor (Camboya) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera sumarme a los oradores que me precedieron para expresar mis sinceras felicitaciones al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد هور (كمبوديا) (تكلم بالإنكليزية): بداية، أود أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن خالص التهنئة لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Mr. Skarphéðinsson (Islandia) (habla en inglés): para comenzar, permítaseme felicitar a Su Excelencia el Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones y asegurarle que recibirá la plena cooperación de la delegación de Islandia. UN السيد سكارفيونسون (أيسلندا) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أتوجه بالتهنئة لسعادة السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، مؤكداً له تعاون الوفد الأيسلندي الكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more