Estamos en contacto frecuente y amistoso con el profesor Abdelfattah Amor, Relator Especial de las Naciones Unidas para la intolerancia religiosa. | UN | ولدينا صلات ودية كثيرة مع اﻷستاذ عبد الفتاح عمرو مقرر اﻷمم المتحدة الخاص المعني بالتسامح الديني. |
Dado que el Sr. Abdelfattah Amor fue propuesto solamente por ese grupo nacional, se retira su candidatura. | UN | وبما أن السيد عبد الفتاح عمرو لم يكن مرشحا إلا من قبل تلك المجموعة الوطنية الواحدة، فهو لذلك لم يعد أحد المرشحين. |
Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Abdelfattah Amor para el cargo de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, e instando a todos los gobiernos a colaborar con el Relator Especial para que pueda desempeñar plenamente su mandato, | UN | وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق الانسان، وإذ تدعو جميع الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Abdelfattah Amor para el cargo de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, e instando a todos los gobiernos a colaborar con el Relator Especial para que pueda desempeñar plenamente su mandato, | UN | وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان، وإذ تدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
4. Tras la renuncia del Sr. Angelo d ' Almeida Ribeiro, el Presidente de la Comisión nombró Relator Especial al Sr. Abdelfattah Amor. | UN | ٤- وإثر استقالة السيد أنجيلو دالميدا ريبيرو عين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا. |
Vicepresidentes: Sr. Abdelfattah Amor | UN | نواب الرئيس: السيد عبد الفتاح عمرو |
Interfaith International participó activamente en las reuniones celebradas en Durban con el Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias de las Naciones Unidas, Sr. Abdelfattah Amor. | UN | وشاركت منظمتنا بفعالية في اجتماعات دربان مع المقرر الخاص التابع للأمم المتحدة المعني بحرية الدين والمعتقد، السيد عبد الفتاح عمرو. |
E/CN.4/2004/63 11 e Informe presentado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، السيد عبد الفتاح عمرو 11(ه) E/CN.4/2004/63 |
Deseo informar a los representantes de que el Presidente de la Asamblea General ha recibido dos cartas con fecha de hoy, lunes, 7 de noviembre de 2005, en la que se le notifica que el grupo nacional de Suecia y Túnez desea retirar la candidatura del Sr. Abdelfattah Amor. | UN | أود أن أبلغ الممثلين بأن رئيس الجمعية العامة قد تلقى رسالتين بتاريخ اليوم، الاثنين 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تبلغانه بأن المجموعة الوطنية للسويد وتونس ترغب في سحب ترشيح السيد عبد الفتاح عمرو. |
4. El Sr. Abdelfattah Amor, que sucedió en 1993 al Sr. Angelo D’Almeida Ribeiro, presentó sucesivamente sus informes (E/CN.4/1994/79; E/CN.4/1995/91 y Add.1; E/CN.4/1996/95 y Add.1 y 2) a la Comisión de Derechos Humanos, en sus períodos de sesiones 50º, 51º y 52º, así como a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero. | UN | ٤- وقدم السيد عبد الفتاح عمرو الذي خلف السيد أنجيلو دالميدا ريبيرو اعتباراً من ٣٩٩١ تقاريره الواحد تلو اﻵخر )E/CN.4/1994/79 وE/CN.4/1995/91 وAdd.1 وE/CN.4/1996/95 وAdd.1-2( إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دوراتها الخمسين والحادية والخمسين والثانية والخمسين، وأيضاً إلى الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين. |