| Si quisiera eso, me habría quedado donde me encontraste. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون ذلك، لكنتُ مكثت حيثما عثرت عليّ. |
| me encontraste en el único hospital del vecindario. | Open Subtitles | لقد عثرت عليّ في المشفى الوحيد بالحي |
| ¿Cómo me encontraste? | Open Subtitles | كيف عثرت عليّ ؟ |
| Era una experta en investigacion. Ella me encontró. | Open Subtitles | إنّها كانت خبيرة أبحاث، إنّها عثرت عليّ. |
| Una joven sirena me encontró y me trajo através de un portal. | Open Subtitles | حوريّة بحر شابّة عثرت عليّ وجلبتني عبرَ بوّابة |
| ¿Cómo me encontraste? | Open Subtitles | كيف عثرت عليّ ؟ |
| De cualquier forma, como me encontraste? | Open Subtitles | كيف عثرت عليّ ، على أي حال؟ |
| ¿Como me encontraste aquí? | Open Subtitles | كيف عثرت عليّ هنا؟ |
| ¿Cómo me encontraste? | Open Subtitles | كيف عثرت عليّ ؟ |
| ¿Cómo me encontraste? | Open Subtitles | كيف عثرت عليّ ؟ |
| ¿Cómo me encontraste? | Open Subtitles | كيف عثرت عليّ ؟ |
| ¡Marge, me encontraste! Tú siempre me encuentras. | Open Subtitles | مارج)، لقد عثرت عليّ) أنتِ دائما ما تجدينني |
| me encontraste, inspector. | Open Subtitles | -لقد عثرت عليّ يا مفتش |
| Chucky, ¡me encontraste! | Open Subtitles | (تشاكي)، لقد عثرت عليّ! |
| - me encontraste. | Open Subtitles | عثرت عليّ |
| Sí, Ella me encontró. Toma su mochila. | Open Subtitles | ، نعم ، لقد عثرت عليّ اجلبي حقيبة ظهره |
| Pero me encontró a mí. | Open Subtitles | لكنها عثرت عليّ |
| Lo llevo bien. ¿Sabes qué? Isobel vino a mi. Ella me encontró. | Open Subtitles | أنا أتدبر الأمر جيداً ، أتعلم (إيزابل) أتت إليّ ، حيث عثرت عليّ. |
| Tú me hallaste. | Open Subtitles | عثرت عليّ |
| Entonces, ¿cómo me has encontrado, cariño? | Open Subtitles | اذاً ، كيف عثرت عليّ ، يا عزيزتي؟ |