Tiene las mismas heridas que el cadaver que encontramos el otro día. | Open Subtitles | لديه ذات جروح التي تغطي الجثة التي عثرنا عليها سابقاً |
Lo detuvimos en una camioneta robada y... una de las cosas que encontramos en la camioneta fue esto. | Open Subtitles | حسناً، لقد قبضنا عليها في شاحنةمسروقةو.. أحد الأشياء التي عثرنا عليها في الشاحنة كانت هذه. |
Este es Mashpee Commons, la remodelación más antigua que encontramos. | TED | هذا هي الموسوعة ماشبي , أقدم الاماكن التي تم تحضيرها التي عثرنا عليها. |
Que sugiere un sistema de túneles mucho más viejo que en el que fue encontrada. | Open Subtitles | هذا ما يفترض نظاماً للأنفاق أكثر قدماً من ذلك الذي عثرنا عليها فيه |
Preguntaste sobre el recuento de los cuerpos encontrados en las paredes de la iglesia abandonada | Open Subtitles | انت تسأل بخصوص عدد الجثث التى عثرنا عليها فى الحوائط فى الكنيسة المهجورة |
Puede ser la pieza más poderosa de tecnología que jamás hemos encontrado. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أقوى تقنية عثرنا عليها يوماً |
Debemos encontrarla. Si la encontramos, lo encontraremos a él. | Open Subtitles | هذه من يجب أن نبحث عنها وإذا عثرنا عليها سنعثر عليه |
Scully tuvo una reacción a una abeja que encontramos en la entrada de tu casa. | Open Subtitles | سكالي كانت لديها رد فعل للسعة النحلة تلك التي عثرنا عليها هناك |
Si, los encontramos. Estaban en el armario de la habitación de invitados detrás de algunos abrigos. | Open Subtitles | نعم, لقد عثرنا عليها, كانت في خزانة غرفة الضيوف خلف المعطف |
Habla Jack Bauer. encontramos la bomba. Quiero que inicien una evacuación local de nivel uno. | Open Subtitles | هنا جاك باور ، لقد عثرنا عليها اخلوا المنطقة الاولى الان |
Toma fotos de los alrededores para que podamos contextualizar con los materiales que encontramos. | Open Subtitles | إلتقط صوراً للمنطقة المحيطة لكي نستطيع مقارنة المواد التي عثرنا عليها |
Es lo mismo que encontramos en el fragmento. | Open Subtitles | إنها نفس المادة التي عثرنا عليها على الكسرة |
El pañuelo que encontramos en el ascensor puede estar limpio de ADN. | Open Subtitles | الباندانا التي عثرنا عليها في المصعد كانت فارغة من الحمض النووي |
La mosca que encontramos en la herida del Sr. Crowley fue golpeada a gran velocidad. | Open Subtitles | "الحشرة التي عثرنا عليها في جرح السيد "كرولي تم ضربها بواسطة قوة كبيرة |
Así que datando los meteoritos que encontramos en la Tierra, sabemos que los planetas nacieron hace 4,5 billones de años. | Open Subtitles | لذا وبتعقب تاريخ المُذنبات التي عثرنا عليها على الأرض نعرف اليوم بأن الكواكب ولدت قبل 4.5 مليار عام مضى |
Hasta que lo encontramos sea lo que sea no se sabe cómo será. | Open Subtitles | لا تخبروا أحدًا ،بأننا عثرنا عليها ،أيًا كانت لا تعلمون ما قد تبدو عليه |
hasta donde veo, hay una conexión con los libros que encontramos en su celda. | Open Subtitles | بحسب رأيي، هذه لها علاقة بالكتب التي عثرنا عليها في زنزانته |
Lo verificamos con la joyería encontrada en el cuerpo. | Open Subtitles | وسنقوم بالتحقق من المجوهرات التى عثرنا عليها مع الجثه |
No nos entregará ninguna muestra de escritura... para compararla con la nota de amenazas... encontrada en el apartamento del sargento Roe. | Open Subtitles | يرفض إعطائنا عينات من خط اليد لنقارنها من رسالة التهديد التي عثرنا عليها في شقة الرقيب رو |
Comparando los restos pulverizados con los fragmentos encontrados en el campo de golf, podremos decir si es la moledora donde colocaron a la víctima. | Open Subtitles | بمقارنة بقايا الخنزير المسحوقة بالشظايا التي عثرنا عليها في ملعب الغولف سيكون بمقدورنا أن نعرف |
El único método que conocemos el único mecanismo que hemos encontrado para la creación de estos nuevos elementos ocurre en la agonía de una estrella, llamada supernova. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي نعلمها الآلية الوحيدة التي عثرنا عليها بأي مكان في الكون لتكوين عناصر جديدة |
Bien, si coinciden con las que hallamos en el arma asesina ... .. entonces supongo que ya te tenemos. | Open Subtitles | حسناً، إذا ما تطابقت مع البصمات التي عثرنا عليها على سلاح القاتل فأعتقد أننا أمسكنا بك |