Bueno, no sé si la tela estaba junto con la rama cuando La encontraron, pero nada de esto se ve en la impresión espectral. | Open Subtitles | لا أعرف لو كانت القماشة مع العصا عندما عثروا عليها لكن لا شيء من هذا كان واضحًا مع التصوير الطيفي |
A. se escapó de la casa y se ocultó cerca del edificio del parlamento regional, pero los milicianos La encontraron. | UN | وجرت أ. إلى خارج المنزل واختبأت بالقرب من مبنى البرلمان اﻹقليمي، ولكن رجال الميلشيا عثروا عليها. |
Se informa que la Sra. Gouda pudo huir por breve tiempo, pero sus secuestradores La encontraron poco después y la apalearon. | UN | وأفيد أن سهير جودة تمكنت من الفرار لمدة وجيزة، إلا أن خاطفيها عثروا عليها وضربوها. |
Se ha suicidado. La han encontrado hace una hora. | Open Subtitles | لقد انتحرت عثروا عليها منذ ساعة |
Cuando cayó el gobierno de Egipto en 2011, activistas asaltaron la oficina de la policía secreta, y entre los muchos documentos que encontraron estaba este documento de la Corporación Gamma, por Gamma International. | TED | عندما سقطت الحكومة المصرية في عام ٢٠١١, نشطاء داهموا مكاتب عناصر الشرطة السرية وجزء من عدة مستندات عثروا عليها وجدوا هذا المستند من شركة جاما, شركة جاما العالمية. |
..que una mujer se paró ante el smog durante sólo 20 minutos para cuando La encontraron, su cabeza se había inflado a 50 pies. | Open Subtitles | توقفت الإمرأة في الدخان لمدة 20 دقيقة كاملة في الوقت الذي عثروا عليها فيه رأسها إنتفخ لمسافة 50 قدم |
La encontraron en el baño ... de una tienda de donuts en Washington. | Open Subtitles | عثروا عليها في الحمام في محل دونات في واشنطن. |
Cuando La encontraron, llevaba mi jersey favorito. | Open Subtitles | عندما عثروا عليها , كانت ترتدى سترتى المفضلة |
Eso no son buenas noticias. ¿Cómo demonios La encontraron? | Open Subtitles | هذه ليست أخبار سارة كيف عثروا عليها بحق الجحيم؟ |
Sí, La encontraron estrellada en Oceanside. | Open Subtitles | نعم, لقد عثروا عليها مرتطمةً في منطةِ أوشن سايد |
Se podría pensar cuando La encontraron. | Open Subtitles | صحيح، لم تكن مرتدية ملابس لائقة عندما عثروا عليها |
Una vez, La encontraron con un cuchillo. Parecía que se estuviera cortando. | Open Subtitles | لقد عثروا عليها بسكين في مرة يبدو أنها كانت تجرح نفسها |
Tiraron la puerta abajo y La encontraron escondida en uno de los dormitorios. Uno de los soldados se la llevó a otra casa y la violó, sin importarle el hecho de que estuviera embarazada de siete meses. A la mañana siguiente, la dejó marchar. | UN | وبعد أن كسروا الباب، عثروا عليها مختبئة في إحدى غرف النوم، فأخذها أحد الجنود إلى بيت آخر واغتصبها وهو لا يدري أنها حامل في شهرها السابع ثم أفرج عنها في صبيحة اليوم التالي. |
Tú sabes, cuando La encontraron - No cobré nada por eso | Open Subtitles | عندما عثروا عليها وأنا أعول عليك |
Canceló el reporte y dijo que La encontraron. | Open Subtitles | ألغى البلاغ و قال انهم قد عثروا عليها |
La encontraron hace una hora en su habitación. | Open Subtitles | لقد عثروا عليها قبل ساعة في غرفتها |
La encontraron asesinada en su apartamento. | Open Subtitles | عثروا عليها مقتولة في شقتها |
La han encontrado en coma. | Open Subtitles | لقد كانت في غيبوبة عندما عثروا عليها |
Gracias a Dios que La han encontrado. ¿Dónde estaba? | Open Subtitles | الحمد لله , لقد عثروا عليها, اين كانت؟ |
¿Se trata de la chica que encontraron la otra noche? ... Es algo espantoso. | Open Subtitles | هل هذا بخصوص الفتاة التي عثروا عليها تلك الليلة؟ |
No, me preguntaba, general si se enteró del cadáver que hallaron cerca de Marago Cove. | Open Subtitles | لا, لقد كنت اتساءل ايها الجنرال هل سمعت عن الجثة التى عثروا عليها عند خليج ماراجو ؟ |