Bueno, parece que me encontró. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنّه عثر عليّ لذا، سيقومون بإيذائي |
Un hombre en la ciudad me encontró, ...y me dió un arma y un empleo. | Open Subtitles | لقد عثر عليّ رجل بالمدينة، ووضع سلاحاً في يدي، ومنحني بعض المال. |
De alguna manera, él me encontró en el Salón de Marina. | Open Subtitles | .بطريقةً ما قد عثر عليّ في القاعة البحرية |
Sí, después de que me atacara el vampiro, ella me encontró. | Open Subtitles | أجل، بعد أن تعرضت لهجوم مصاص الدماء، كانت هي من عثر عليّ. |
Si Drácula me encuentra... | Open Subtitles | إذا عثر عليّ (دراكولا) |
Él me encontró a mí. | Open Subtitles | هو من عثر عليّ. |
Hace un par de años, Jones me encontró. Él sabía todas las palabras viejas. | Open Subtitles | عدة سنوات مضت "جونز" عثر عليّ كان يعرف كل الكلمات القديمة |
- Bueno, no... Él me encontró. - ¿Qué? | Open Subtitles | ـ لا أعلم، هو من عثر عليّ ـ ماذا؟ |
Lo encontré. O me encontró. | Open Subtitles | لقد عثرت عليه أو هو من عثر عليّ |
- Cuando me encontró, no huía. | Open Subtitles | ،عندما عثر عليّ لم أكن أهرب |
Lo siguiente que supe que Morris me encontró en un orfanato sueco. | Open Subtitles | وبعدها، (موريس) عثر عليّ في ميتم سويديّ. |
El maestro Yashida me encontró en un viaje hacia el sur. | Open Subtitles | سيد (ياشيدا) عثر عليّ أثناء .رحلة إلى للجنوب |
Llama a Luke. Dile que Valentine está vivo y que me encontró. | Open Subtitles | أتصلي بـ(لوك) و أخبريه بأن (فلنتاين) على قيد الحياة و قد عثر عليّ. |
Cálmate. El chico me encontró. | Open Subtitles | إهدأي، لقد عثر عليّ ابني |
Font color = "# ffff80" Creo que él me encontró a mí. | Open Subtitles | أظن إنه من عثر عليّ. |
Garfio me encontró y me trajo. Dijo que estaban hechizados. | Open Subtitles | (هوك) عثر عليّ وأحضرني وقال أنّكم تحت تأثير لعنة |
Lo siento, pero mira... Thomas me encontró. Nos comprometimos. | Open Subtitles | آسفة، لكن اسمعي عثر عليّ (توماس) ونحن مخطوبان |
Henry la tenía hace años cuando me encontró y me dijo que soy la Salvadora. | Open Subtitles | اعتلت تلك النظرة محيّا (هنري) طيلة تلك السنوات مُذ عثر عليّ وأخبرني أنّي المخلّصة |