"عجائز" - Translation from Arabic to Spanish

    • viejos
        
    • ancianas
        
    • viejas
        
    • ancianos
        
    • mayores
        
    • vieja
        
    • asilo
        
    • la tercera edad
        
    Todos quieren que los viejos se queden quietos en un rincón y mueran. Open Subtitles الجميع يريدنا أن نكون عجائز و يحصرنا في زاوية لكي نموت
    Asegúrense de protegernos a nosotros, y quizá todos llegaremos a viejos algún día, o en su caso, a más viejos. Open Subtitles فقط تأكد أن لديك ساعات وربما أننا سوف نصبح عجائز يوماً ما أو في أوامر مهمتك الجديدة
    Jim Morrison y todos los dioses del rocanrol son... viejos, gordos y calvos? Open Subtitles وجيم موريسون، وكل أرباب الروكأندرولسوف يبدون... عجائز وبدينين وصلعان ومجرد هراء؟
    Se agravan más por etnia y clase, razón por la cual, en todo el mundo, los más pobres entre los pobres son mujeres ancianas de color. TED والتأثيرات تتضاعف أكثر حسب العرق والطبقة، لهذا السبب، في كل مكان في العالم، أفقر الفقراء هم نساء عجائز ملونين.
    Uno cree que los ancianos tratarían de acostarse con las ancianas pero muchas veces es al revés. Open Subtitles وانت تظن انهم سيكونون رجال عجائز ينامون مع نساء عجائز, ولكن نصف المرات يصير العكس.
    Esperan a ser tan viejas que nadie las quiere. Open Subtitles تنتظرن حتى تصبحن عجائز ولا يعود أحد يرغب بكن
    Esto ha dado por resultado una abundancia de unidades familiares rurales empobrecidas, integradas por ancianos, mujeres y niños de corta edad. UN وقد أسفر ذلك عن أعداد وفيرة من اﻷسرة المعيشية الريفية الفقيرة التي تتألف من عجائز ونساء وأطفال.
    Creí que los guardafaros... eran viejos barbudos con impermeables amarillos. Open Subtitles بأنمراقبيالفنار. هم رجال عجائز في المعاطف المطرية الصفراءِ باللحى البيضاء الطويلة.
    Intento llamar a mi jefe, uso el marcado rápido, y todo lo que obtengo son a estos viejos. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بصديقتي يارجل، واستخدمت الاتصال السريع وردّوا علي عجائز
    Sólo lo resguardan unos viejos sabuesos y un muro bajo. Open Subtitles نظام آمنه يعتمد على كلاب حراسة عجائز وسياج حجري قصير.
    A veces los viejos olvidan las promesas que hacen, y los secretos deben permanecer como tales. Open Subtitles رجال عجائز أحياناً يَنْسي الوعود جَعلوا، وأسرار يَجِبُ أَنْ تَبْقى فقط تلك.
    Bueno, son viejos con grandes jardines a los que apenas pueden salir. Open Subtitles كلهم عجائز بساحات كبيرة بالكاد يخرجون منها
    Señores, que nuestro viaje sea largo, esté lleno de agonía y tormento y que todos nos quejemos de él amargamente cuando seamos viejos. Open Subtitles أيها السادة , رحلتنا قد تكون طويلة مليئة بالمعاناة والعذاب وربما سنكون كلنا معرضين لها بشكل مرير كرجال عجائز
    Ahora quedan solo ancianas barriendo en la plaza Tahrir. Open Subtitles معظم من في ميدان التحرير الان نسوةٌ عجائز يقومون بكنس الساحة.
    Vamos, podemos compartir un pretzel y recibir miradas desagradables de ancianas racistas. Open Subtitles بحقكِ، يمكننا أن نتشارك كعكعة ونحصل على نظرات جانبية من سيدات عنصريات عجائز
    Cuando nos toque ya serán viejas. Open Subtitles عندما يحين الوقت لنا للنظر, سيكونون قد صاروا عجائز شمطاء
    No puede haber un montón de viejas y embarazadas por aquí. Open Subtitles لا استطيع السماح لمجموعة عجائز وحُمل ساقطات يتجولون
    Se convierten en viejas amargadas si no entienden qué es lo que pasa. Open Subtitles سيكبرن ليصبحن عجائز لا يُطقن لو انهن لم يكتشفن ما الذي يحدث لهن
    Es mejor que dejar que un atajo de ancianos en Moscú malvendan nuestra superioridad en negociaciones de desarmamiento. Open Subtitles أفضل من ترك رجال عجائز يتحكمون فى موسكو المُساومه هى ميزةٌ لنا فى محادثات نزع السلاح
    Si nosotros somos mayores de edad hoy. ellos también lo serán algún día. Open Subtitles "لو أننا أصبحنا عجائز اليوم هم أيضاً سيصبحون كذلك يوماً ما"
    El folclore de Zambia representa a la bruja como una mujer vieja. UN ومعظم الفنون الشعبية في زامبيا تصور السحرة باعتبارهن عجائز.
    Así que la vieja me toma por un sereno de asilo. Open Subtitles حسناً , تعتقد الشرموطة بأنني سأعمل كحارس لمسكن عجائز.
    No necesito ir a un centro para la tercera edad. Open Subtitles لا أريد أن أذهب إلى مركز عجائز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more