"عدة دورات" - Translation from Arabic to Spanish

    • varios cursos de
        
    • varios períodos de sesiones
        
    • varias sesiones de
        
    • varias reuniones
        
    • diversos cursos de
        
    • varias actividades de
        
    • varios ciclos de
        
    • diversos períodos de sesiones
        
    Para tal fin, la Federación ha impartido varios cursos de formación para instructores de vocalización en ocho lugares de Asia. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقد الاتحاد عدة دورات تدريبية لمدربي النطق في ثمانية مواقع في مختلف أنحاء آسيا.
    El componente organizó asimismo varios cursos de formación para jueces. UN كما نظم مكوﱢن حقوق اﻹنسان عدة دورات تدريبية للقضاة.
    La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos ya ha celebrado varios períodos de sesiones en Kingston, Jamaica. UN وعقدت السلطة الدولية لقاع البحار عدة دورات في كنغستون بجامايكا.
    Se sugirió que la Junta distribuyera su examen de los programas, por regiones, a lo largo de varios períodos de sesiones durante el año. UN واقترح أن يوزع المجلس عملية النظر في البرامج، حسب المنطقة، على مدى عدة دورات مختلفة طوال العام كله.
    La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) ha organizado varias sesiones de capacitación de periodistas y prestado distintas formas de apoyo a los medios de comunicación. UN ونظمت اليونسكو عدة دورات تدريبية للصحافيين وقدمت عدة أشكال من الدعم إلى وسائط اﻹعلام.
    Además, la División de Estadística organiza varias reuniones en el contexto del Congreso Mundial de Estadística del Instituto. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنظم شعبة الإحصاءات عدة دورات في المؤتمر العالمي للإحصاء التابع للمعهد.
    Además, organizó diversos cursos de adiestramiento y facilitó cursos a cargo de expertos ajenos a la Misión. UN إضافة إلى ذلك، أجرت عدة دورات تدريبية ويسرت دورات أجراها خبراء أجانب.
    El Centro de Investigación y Asesoramiento Jurídico para la Mujer organizó varias actividades de capacitación para funcionarios públicos y ONG. UN ونظم المركز النسائي للبحوث والاستشارات القانونية عدة دورات تدريبية للعاملين بالحكومة والمنظمات غير الحكومية.
    Se han dictado varios cursos de capacitación, entre otros en Angola y Brindisi, para actualizar los conocimientos sobre los procedimientos de compras. UN وقد عقدت عدة دورات تدريبية، بما في ذلك في أنغولا وبرنديزي، لتحديث المعرفة في مجال ممارسات الشراء.
    varios cursos de posgrado sobre relaciones económicas y relaciones financieras internacionales UN عدة دورات دراسية عليا في الاقتصاد والعلاقات المالية الدولية
    En el pasado se habían impartido varios cursos de formación a científicos y técnicos que trabajaban en esos ámbitos. UN وفي الماضي نُظمت عدة دورات دروس تدريبية للعلماء والفنيين العاملين في تلك الميادين.
    La Sección organizó, además, varios cursos de formación, dirigidos a la policía y a la gendarmería nacional. UN ونظم عدة دورات تدريبية موجهة للشرطة والدرك الوطني.
    En cuanto a la financiación de los productos básicos en 2004, la UNCTAD impartió varios cursos de capacitación en Egipto y Túnez. UN وبشأن تمويل السلع الأساسية قدم الأونكتاد عدة دورات تدريبية في مصر وتونس، خلال عام 2004.
    Posteriormente participó en varios períodos de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas en calidad de consejero jurídico de la delegación de Marruecos. UN شارك بعد ذلك في عدة دورات للجمعية العامة لﻷمم المتحدة بصفته مستشارا قانونيا للوفد المغربي.
    Serían necesarios varios períodos de sesiones del Comité para pulir sus métodos de trabajo. UN وسيتطلّب الأمر من اللجنة أن تعقد عدة دورات لتنقيح طرق عملها.
    Los recién llegados necesitarán varios períodos de sesiones para formarse una opinión sólida sobre la cuestión objeto de debate, de manera que se desperdiciarán uno o dos años más. UN وبوصفهم أعضاء جدداً فإنهم سيحتاجون إلى حضور عدة دورات لكي يكوّنوا رأياً راسخاً بشأن المسألة المطروحة للنقاش، مما يعني تبديد عام آخر أو عامين آخرين.
    Parte de esta labor incluye la elaboración del código de minería, para cuya conclusión se prevé deberán utilizarse varios períodos de sesiones. UN ويندرج في صلب هذا العمل الاضطلاع بوضع قانونٍ للتعدين، الأمر الذي يُتوقع أن يستغرق عدة دورات لإنجازه.
    Participó en varias sesiones de la Asamblea General y anteriormente en la Comisión de Derechos Humanos. UN شارك في عدة دورات للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان السابقة؛
    Se organizaron varias sesiones de capacitación en diversos lugares para ayudar a los coordinadores a comprender sus responsabilidades y mejorar su capacidad. UN ومن أجل تمكين المنسقين من إدراك مسؤولياتهم وتعزيز قدراتهم، نظمت عدة دورات تدريبية في أماكن مختلفة.
    Se han celebrado varias sesiones de capacitación sobre esa ley que continuarán en el curso de 2009, en que se llevará a cabo un período extraordinario de sesiones dedicado a las relaciones laborales. UN وقد تم تنظيم عدة دورات بشأن هذا القانون ما زالت مستمرة خلال عام 2009 حيث تنظم دورة خاصة لعلاقات العمل.
    El Consejo de Ministros celebró varias reuniones " extraordinarias " . UN وعقد مجلس الوزراء عدة دورات استثنائية.
    La Oficina del Fiscal General y el Presidium de la Fuerza de Policía ofrecen seminarios sobre la violencia contra la mujer, al tiempo que el Ministerio de Salud imparte diversos cursos de formación centrados en dicha materia. UN ويوفر مكتب النائب العام ورئاسة قوات الشرطة حلقات دراسية عن العنف ضد المرأة، ولدى وزارة الصحة عدة دورات تدريبية تركز على ذلك المجال.
    También se realizaron varias actividades de formación a nivel local organizadas por las oficinas locales de los VNU y dirigidas a los voluntarios. UN وكان ذلك بالإضافة إلى عدة دورات تدريبية محلية نظمتها المكاتب الميدانية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة للمتطوعين.
    La transición hacia un programa totalmente basado en los resultados será un proceso iterativo logrado en el transcurso de varios ciclos de programación. UN وسوف تمثل عملية الانتقال إلى برنامج يعتمد بالكامل على النتائج علمية متكررة تتحقق عبر عدة دورات برامجية.
    En realidad, sería necesario distribuir en diversos períodos de sesiones la presentación de análisis detallados por la Secretaría y otras fuentes. UN بل سيكون من الضروري باﻷحرى توزيع عرض التحاليل المفصلة من جانب اﻷمانة أو مصادر أخرى على عدة دورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more