"عدد البلدان الأطراف" - Translation from Arabic to Spanish

    • número de países Partes
        
    • los países partes
        
    Aumento del número de países Partes que presentan informes sobre indicadores fiables pertinentes y sus valores de referencia asociados. Indicador O-11. UN زيادة عدد البلدان الأطراف التي تقدم تقارير بشأن مؤشرات موثوقة ذات صلة وما يرافقها من قيم مرجعية
    Aumento del número de países Partes que presentan informes sobre indicadores fiables pertinentes y sus valores de referencia asociados. Indicador O-11. UN زيادة عدد البلدان الأطراف التي تقدم تقارير بشأن مؤشرات موثوقة ذات صلة وما يرافقها من قيم مرجعية
    - El número de países Partes que comunican haber elaborado marcos de inversión integrados. UN - عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أبلغت عن وضع أطر متكاملة للاستثمار
    El número de países Partes afectados que han incluido las prioridades establecidas en sus PAN en sus marcos de inversión. UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أدخلت أولويات برامج العمل الوطنية في أطرها الاستثمارية
    El número de países Partes afectados que utilizan las nuevas directrices de presentación de informes. UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تستخدم المبادئ التوجيهية الجديدة للإبلاغ
    El número de países Partes que comunican haber elaborado marcos de inversión integrados. UN عدد البلدان الأطراف التي تبلِّغ عن وضع أطر متكاملة للاستثمار
    número de países Partes afectados que aplican las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras ideadas por el MM UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية.
    número de países Partes afectados que incluyen medidas para mitigar los efectos de la sequía en sus programas de acción UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تدرج تدابير للتخفيف من آثار الجفاف في برامج عملها.
    Aumenta el número de países Partes que utilizan métodos armonizados. UN ازدياد عدد البلدان الأطراف التي تستخدم الأساليب المنسقة
    número de países Partes afectados que experimentaron dificultades al presentar información sobre los indicadores del desempeño UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي عرفت صعوبات فيما يتعلق بالإبلاغ عن مؤشرات الأداء
    número de países Partes desarrollados que experimentaron dificultades UN عدد البلدان الأطراف المتقدمة التي واجهت صعوبات في الإبلاغ عن مؤشرات الأداء
    número de países Partes afectados que incluyen medidas para mitigar los efectos de la sequía en sus programas de acción UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تدرج في برامج عملها تدابير للتخفيف من آثار الجفاف.
    número de países Partes que utilizan métodos armonizados UN عدد البلدان الأطراف التي تستخدم أساليب منسقة.
    número de países Partes afectados que aplican las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras ideadas por el MM. UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة في الإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية.
    número de países Partes que han determinado el valor económico de las tierras UN عدد البلدان الأطراف التي قدرت القيمة الاقتصادية للأراضي
    1. número de países Partes afectados que establecieron marcos de inversión integrados UN 1- عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطراً متكاملة للاستثمار
    Sobre la base de la experiencia adquirida hasta la fecha y del aumento previsto del número de países Partes con derecho a participar en las reuniones mencionadas, los gastos correspondientes a los años 2000 y 2001 pueden estimarse en 1.582.000 dólares para cada año del bienio. UN وعلى أساس التجربة المسجلة حتى الآن والزيادة المنتظرة في عدد البلدان الأطراف المؤهلة، يمكن تقدير النفقات ذات الصلة لعامي 2000 و2001 بنحو 000 582 1 دولار لكل سنة من فترة السنتين.
    El número de países Partes también indicaba la gran importancia de la Convención, a la que cabía considerar como un instrumento modelo para el desarrollo sostenible, con un potencial considerable en la lucha contra la pobreza. UN كما أن عدد البلدان الأطراف يشير أيضاً إلى الأهمية الكبرى التي تكتسيها الاتفاقية التي يمكن اعتبارها أداة نموذجية للتنمية المستدامة لها قدرة كبيرة محتملة في مجال مكافحة الفقر.
    - El número de países Partes afectados que han incluido las prioridades establecidas en sus PAN en sus marcos de inversión. UN - عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أدرجت أولويات برامج عملها الوطنية في أطرها الاستثمارية
    - El número de países Partes afectados que utilizan las nuevas directrices de presentación de informes. UN - عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تستعمل المبادئ التوجيهية الجديدة الخاصة بإعداد التقارير
    Son ya más de 150 los países partes en ella. UN ووصل عدد البلدان الأطراف في الاتفاقية الآن إلى أكثر من 150 بلداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more